Jojo - Pedialyte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jojo - Pedialyte




Pedialyte
Педиалит
Good morning, need to get up
Доброе утро, нужно вставать
Get myself together
Взять себя в руки
Open up the blackout blinds
Открыть плотные шторы
Unbottle my emotions
Выпустить наружу свои эмоции
Sippin′ on a potion
Потягиваю целебный напиток
Last night was a real good time
Прошлая ночь была просто отличной
I don't know if I′m hungover
Не знаю, похмелье ли это
Or if I'm drunk right now, but
Или я всё ещё пьяна, но
People keep on calling, I don't do no talking
Люди продолжают звонить, а я не хочу говорить
Last night was a real good time
Прошлая ночь была просто отличной
All the drinks I had
Все эти выпитые напитки
Banging on my forehead
Стучат у меня в голове
How did I get back?
Как я вообще вернулась?
Damn, I′m never gonna drink again
Черт, я больше никогда не буду пить
But every day′s another celebration
Но каждый день это новый праздник
Life is the occasion
Жизнь это повод
Party 'til the sun is coming out again
Веселись, пока солнце снова не взойдёт
But when I wake up
Но когда я проснусь
Who′s gon' be my savior?
Кто станет моим спасителем?
Excuse my behavior
Извини за моё поведение
Swear I′m never, never gonna drink again
Клянусь, я никогда, никогда больше не буду пить
Good afternoon, feeling bad still
Добрый день, всё ещё плохо
I need a prayer and an Advil
Мне нужна молитва и таблетка
I got too drunk tryna keep up
Я слишком напилась, пытаясь не отставать
Slurrin' my words tryna speak up
Несла всякую чушь, пытаясь говорить
We always say, "Just a few drinks"
Мы всегда говорим: "Всего пару стаканчиков"
You know that I know what that means
Ты же знаешь, что я знаю, что это значит
Next thing, it′s five in the morning
Следующее, что я помню пять утра
How is it five in the morning?
Как вообще уже пять утра?
All the drinks I had (All that I had)
Все эти выпитые напитки (Всё, что я выпила)
Banging on my forehead (Banging on my forehead)
Стучат у меня в голове (Стучат у меня в голове)
How did I get back?
Как я вообще вернулась?
Damn, I'm never gonna drink again (Never gonna drink again)
Черт, я больше никогда не буду пить (Никогда не буду пить)
But every day's another celebration
Но каждый день это новый праздник
Life is the occasion (Yeah, yeah)
Жизнь это повод (Да, да)
Party ′til the sun is coming out again (′Til the sun is coming)
Веселись, пока солнце снова не взойдёт (Пока солнце не взойдёт)
But when I wake up (When I wake up)
Но когда я проснусь (Когда я проснусь)
Who's gonna be my savior? (My savior)
Кто станет моим спасителем? (Моим спасителем)
Excuse my behavior
Извини за моё поведение
Swear I′m never, never gonna drink again
Клянусь, я никогда, никогда больше не буду пить
Mmm
Ммм
Ooh, oh
Ох, о
I know I'm gonna say it again
Я знаю, что скажу это снова
But every day′s another celebration (Yeah)
Но каждый день это новый праздник (Да)
Life is the occasion
Жизнь это повод
Party 'til the sun is coming out again (′Til the sun is coming)
Веселись, пока солнце снова не взойдёт (Пока солнце не взойдёт)
But when I wake up (When I wake up, wake up, yeah)
Но когда я проснусь (Когда я проснусь, проснусь, да)
Who's gonna be my savior?
Кто станет моим спасителем?
Excuse my behavior
Извини за моё поведение
Swear I'm never, never gonna drink again (I′m never gonna)
Клянусь, я никогда, никогда больше не буду пить никогда не буду)
(I′m never gonna)
никогда не буду)
Take me, take me
Возьми меня, возьми меня
Take me, take me
Возьми меня, возьми меня
(Take me) I forgive all my exes
(Возьми меня) Я прощаю всех своих бывших
(Take me) And my sex be the best
(Возьми меня) И мой секс лучший
(Take me) It was love, it was fast
(Возьми меня) Это была любовь, это было быстро
(Take me) Put in work, just get it back
(Возьми меня) Приложи усилия, просто верни это
(Take me) Sixty-nine, lock it down
(Возьми меня) Шестьдесят девять, давай попробуем
(Take me) Tear it up, make it bounce
(Возьми меня) Порви меня, заставь меня прыгать
(Take me) Say your name, say it loud
(Возьми меня) Назови моё имя, скажи его громко
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Take me, take me (Take me, take me)
Возьми меня, возьми меня (Возьми меня, возьми меня)
If your lovin' is—
Если твоя любовь—
Take me, take me (Take me, take me)
Возьми меня, возьми меня (Возьми меня, возьми меня)
If your lovin′ is—
Если твоя любовь—
Take me, take me (Take me, take me)
Возьми меня, возьми меня (Возьми меня, возьми меня)
If your lovin' is—
Если твоя любовь—
Take me (Take me, take me)
Возьми меня (Возьми меня, возьми меня)
Ooh
Ох





Writer(s): James Norton, Peder Losnegard, Unknown Writer, Enrico Pieranunzi, Joanna Levesque, Silvano Chimenti


Attention! Feel free to leave feedback.