Jojo - Pedialyte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jojo - Pedialyte




Good morning, need to get up
Доброе утро, мне нужно вставать.
Get myself together
Возьми себя в руки.
Open up the blackout blinds
Открой затемняющие жалюзи
Unbottle my emotions
Распусти мои эмоции.
Sippin′ on a potion
Потягиваю зелье.
Last night was a real good time
Прошлая ночь была действительно хорошим временем
I don't know if I′m hungover
Не знаю, может, у меня похмелье.
Or if I'm drunk right now, but
Или если я сейчас пьян, но ...
People keep on calling, I don't do no talking
Люди продолжают звонить, а я не разговариваю.
Last night was a real good time
Прошлая ночь была действительно хорошим временем
All the drinks I had
Все напитки, которые у меня были.
Banging on my forehead
Стучит мне по лбу.
How did I get back?
Как я вернулся?
Damn, I′m never gonna drink again
Черт, я больше никогда не буду пить.
But every day′s another celebration
Но каждый день-это новый праздник.
Life is the occasion
Жизнь-это повод.
Party 'til the sun is coming out again
Веселись, пока снова не взойдет солнце.
But when I wake up
Но когда я проснусь,
Who′s gon' be my savior?
кто будет моим спасителем?
Excuse my behavior
Прости мое поведение.
Swear I′m never, never gonna drink again
Клянусь, я больше никогда, никогда не буду пить.
Good afternoon, feeling bad still
Добрый день, все еще плохо себя чувствую
I need a prayer and an Advil
Мне нужна молитва и Адвил.
I got too drunk tryna keep up
Я слишком напился чтобы не отставать
Slurrin' my words tryna speak up
Я невнятно произношу слова, пытаясь выговориться.
We always say, "Just a few drinks"
Мы всегда говорим: "всего несколько стаканчиков".
You know that I know what that means
Ты знаешь, что я знаю, что это значит.
Next thing, it′s five in the morning
Следующее-пять утра.
How is it five in the morning?
Почему сейчас пять утра?
All the drinks I had (All that I had)
Все напитки, которые у меня были (все, что у меня было).
Banging on my forehead (Banging on my forehead)
Стучит мне по лбу (стучит мне по лбу).
How did I get back?
Как я вернулся?
Damn, I'm never gonna drink again (Never gonna drink again)
Черт, я больше никогда не буду пить (никогда больше не буду пить).
But every day's another celebration
Но каждый день-это новый праздник.
Life is the occasion (Yeah, yeah)
Жизнь-это повод (Да, да).
Party ′til the sun is coming out again (′Til the sun is coming)
Вечеринка до тех пор, пока снова не взойдет солнце (до тех пор, пока не взойдет солнце).
But when I wake up (When I wake up)
Но когда я просыпаюсь (когда я просыпаюсь)
Who's gonna be my savior? (My savior)
Кто будет моим спасителем?
Excuse my behavior
Прости мое поведение.
Swear I′m never, never gonna drink again
Клянусь, я больше никогда, никогда не буду пить.
Mmm
МММ
Ooh, oh
О-о-о
I know I'm gonna say it again
Я знаю, что скажу это снова.
But every day′s another celebration (Yeah)
Но каждый день - это еще один праздник (да).
Life is the occasion
Жизнь-это повод.
Party 'til the sun is coming out again (′Til the sun is coming)
Вечеринка до тех пор, пока снова не взойдет солнце (до тех пор, пока не взойдет солнце).
But when I wake up (When I wake up, wake up, yeah)
Но когда я просыпаюсь (когда я просыпаюсь, просыпаюсь, да).
Who's gonna be my savior?
Кто станет моим спасителем?
Excuse my behavior
Прости мое поведение.
Swear I'm never, never gonna drink again (I′m never gonna)
Клянусь, я никогда, никогда больше не буду пить никогда не буду).
(I′m never gonna)
никогда этого не сделаю)
Take me, take me
Возьми меня, возьми меня.
Take me, take me
Возьми меня, возьми меня.
(Take me) I forgive all my exes
(Возьми меня) я прощаю всех своих бывших.
(Take me) And my sex be the best
(Возьми меня) и мой секс будет самым лучшим.
(Take me) It was love, it was fast
(Возьми меня) это была любовь, она была быстрой.
(Take me) Put in work, just get it back
(Возьми меня) берись за работу, просто верни ее обратно.
(Take me) Sixty-nine, lock it down
(Возьми меня) шестьдесят девять, запри его.
(Take me) Tear it up, make it bounce
(Возьми меня) разорви его, заставь подпрыгнуть.
(Take me) Say your name, say it loud
(Возьми меня) произнеси свое имя, произнеси его громко.
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох ...
Take me, take me (Take me, take me)
Возьми меня, возьми меня (возьми меня, возьми меня).
If your lovin' is—
Если твоя любовь ...
Take me, take me (Take me, take me)
Возьми меня, возьми меня (возьми меня, возьми меня).
If your lovin′ is—
Если твоя любовь ...
Take me, take me (Take me, take me)
Возьми меня, возьми меня (возьми меня, возьми меня).
If your lovin' is—
Если твоя любовь ...
Take me (Take me, take me)
Возьми меня (возьми меня, возьми меня).
Ooh
Ух





Writer(s): James Norton, Peder Losnegard, Unknown Writer, Enrico Pieranunzi, Joanna Levesque, Silvano Chimenti


Attention! Feel free to leave feedback.