Joa Geraldine - En Peligro de Extinción (Cover) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joa Geraldine - En Peligro de Extinción (Cover)




En Peligro de Extinción (Cover)
Под угрозой исчезновения (кавер)
Me voy pero me llevo todo lo que te ofrecí
Я ухожу, но забираю все, что тебе предлагал
Si un día dije que te amaba
Если когда-то и говорил, что люблю тебя
No lo vuelvo a repetir
Повторю в последний раз
Las horas en la madrugada
Часы в предутренней тиши
Cuando no podías dormir
Когда ты не можешь уснуть
Quién era el que te acompañaba
Кто был рядом и помогал?
El que estuvo siempre ahí
Кто был всегда там?
Si me lo hubieras pedido
Если бы ты попросила
Te juro que yo habría corrido hasta el fin del mundo
Клянусь, я бы пустился бегом на край света
Para darte mi mano
Протянул бы тебе руку
Pero he ahí lo malo
Но в том-то и беда
No fui correspondido
Меня не ответили взаимностью
Te perdiste de un enorme corazón
Ты упустила огромное сердце,
Que se encuentra en estos tiempos en peligro de extinción
Которые в наше время под угрозой исчезновения
De esos que dn serenata pero con su propia voz
Одного из тех, что поют серенады своим голосом
Te perdiste de un 14 de febrero
Ты упустила 14 февраля,
Que comienza el mes de enero y se renueva el año nuevo
Начинающееся в январе и знаменующее новый год
Te perdiste de lo que no encontrarás
Ты упустила то, чего никогда не найдешь
En ningún otro lugar
Нигде больше
Te perdiste de un enorme corazón
Ты упустила огромное сердце
Que se encuentra en estos tiempos en peligro de extinción
Которые в наше время под угрозой исчезновения
De esos que dan serenata pero con su propia voz
Одного из тех, что поют серенады своим голосом
Te perdiste de un 14 de febrero
Ты упустила 14 февраля,
Que comienza el mes de enero y se renueva el año nuevo
Начинающееся в январе и знаменующее новый год
Te perdiste de lo que no encontrarás
Ты упустила то, чего никогда не найдешь
En ningún otro lugar
Нигде больше
Te perdiste de lo que no encontrarás
Ты упустила то, чего никогда не найдешь
En ningún otro lugar
Нигде больше





Writer(s): Fabián Pacheco


Attention! Feel free to leave feedback.