Lyrics and translation Joa - Half Life
Calm
down
love,
it′ll
be
alright
Успокойся,
любимая,
все
будет
хорошо.
It's
just
a
sliver
in
your
side
Это
просто
щепка
в
твоем
боку.
Calm
down
love,
it′ll
be
okay
Успокойся,
любимая,
все
будет
хорошо.
Hypothesize
the
pain
away
Предположим,
что
боль
уходит.
Cuz
It's
just
atoms
clinging
to
a
nothing
in
between
Потому
что
это
просто
атомы
цепляющиеся
за
пустоту
между
ними
You
turn
your
back,
it
loses
shape
Ты
поворачиваешься
спиной,
она
теряет
форму.
And
that's
the
way
you
came
to
me
Вот
так
ты
и
пришел
ко
мне.
That′s
the
way
I
came
to
see
you
for
the
first
time
Вот
так
я
и
пришел
к
тебе
в
первый
раз.
For
the
last
time
В
последний
раз.
I
felt
the
words
you
spoke
to
me
Я
чувствовала
слова,
которые
ты
говорил
мне.
Resonated
in
my
deep,
turned
into
goodbye
Резонировал
в
моей
глубине,
превратился
в
Прощание.
When
heartbreak
reaches
half
life
Когда
разбитое
сердце
достигает
половины
жизни
Oh
how
will
I
survive
О
как
я
выживу
Such
cruel
design?
Такой
жестокий
замысел?
Wake
up
son,
It′ll
be
alright
Проснись,
сынок,
все
будет
хорошо.
It's
just
the
hopes
you
had
were
high
Просто
у
тебя
были
большие
надежды
Wake
up
son,
It′ll
be
okay
Проснись,
сынок,
все
будет
хорошо.
You'll
live
to
love
another
day
Ты
будешь
жить,
чтобы
любить
еще
один
день.
But
I′ve
been
crying
daggers
since
the
day
that
you
left
Но
я
плачу
о
кинжалах
с
того
самого
дня,
как
ты
ушла.
Cuz
I
still
love
you
and
I
wanna
be
your
friend
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
и
хочу
быть
твоим
другом
You
came
to
me
Ты
пришел
ко
мне.
That's
the
way
I
came
to
see
you
for
the
first
time
Вот
так
я
и
пришел
к
тебе
в
первый
раз.
For
the
last
time
В
последний
раз.
I
felt
the
words
you
spoke
to
me
Я
чувствовала
слова,
которые
ты
говорил
мне.
Resonated
with
my
deep,
turned
into
goodbye
Резонировал
с
моей
глубиной,
превратился
в
Прощание.
When
heartbreak
reaches
half
life
Когда
разбитое
сердце
достигает
половины
жизни
Oh
how
will
I
survive?
О,
как
я
выживу?
Everyone
says
I′ll
be
fine
Все
говорят,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
They
must
know
something
that
I
don't
Они
должны
знать
что-то,
чего
не
знаю
я.
The
healing's
gonna
take
some
time
Исцеление
займет
некоторое
время.
But
I′m
just
so
afraid
it
won′t...
Но
я
так
боюсь,
что
этого
не
случится...
That's
the
way
you
came
to
me
Вот
так
ты
и
пришел
ко
мне.
That′s
the
way
I
came
to
see
you
for
the
first
time
Вот
так
я
и
пришел
к
тебе
в
первый
раз.
For
the
last
time
В
последний
раз.
That's
the
way
it
had
to
be
Так
и
должно
было
быть.
Love′s
better
served
in
my
dreams
В
моих
снах
любви
лучше
служить.
So
don't
wake
me
up
now
Так
что
не
буди
меня
сейчас.
I′ll
stay
asleep
Я
буду
спать.
That's
the
way
you
came
to
me
Вот
так
ты
и
пришел
ко
мне.
That's
the
way
I
came
to
see
you
for
the
first
time
Вот
так
я
и
пришел
к
тебе
в
первый
раз.
For
the
last
time
В
последний
раз.
I
felt
the
words
you
spoke
to
me
Я
чувствовала
слова,
которые
ты
говорил
мне.
Resonated
with
my
deep,
turned
into
goodbye
Резонировал
с
моей
глубиной,
превратился
в
Прощание.
When
heartbreak
reaches
half
life
Когда
разбитое
сердце
достигает
половины
жизни
Oh
how
will
I
survive
О
как
я
выживу
Such
cruel
design?
Такой
жестокий
замысел?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Astin
Attention! Feel free to leave feedback.