Joachim Deutschland - Das Schaf - translation of the lyrics into Russian

Das Schaf - Joachim Deutschlandtranslation in Russian




Das Schaf
Овечка
Draußen brummt der Hund
Снаружи ворчит пес
Die Träume waren bunt
Сны были цветные, как лес,
Doch nun sind Bilder grau und schal
Но теперь картинки серые и тусклые,
Hilfe! Schreit das Kind
"Помогите!" - кричит дитя,
Das Blut wenn es gerinnt
Кровь, когда свернется, дитя,
Es hinterlässt nur unscheinbar
Оставляет лишь незаметный,
Die Narbe wo die Wunde einst war
Шрам там, где когда-то была рана.
Das Schaf, das Schaf
Овечка, овечка,
Es tut nur was es will
Делает только то, что хочет,
Und reden tut es viel, das Schaf
И много болтает, овечка.
Das Schaf, das Schaf
Овечка, овечка,
Es frisst, es schläft, es scheißt
Ест, спит, гадит,
Ich frag mich was das heißt
Интересно, что это значит?
Musik hat ihren Preis
У музыки своя цена,
Der unbezahlte Fleiß
Неоплаченный труд,
Lebt nur in Köpfen schmal und weit
Живет только в узких и широких умах.
Das Glück zum kaufen ist
Счастье купить,
Mir unbekannt denn man
Мне неведомо, ведь,
Bekommt was man verspricht
Получаешь то, что обещаешь.
Die Konsequenz, sie ist soweit schon vorbestimmt
Последствия, они уже предопределены.
Das Schaf, das Schaf
Овечка, овечка,
Es tut nur was es will
Делает только то, что хочет,
Und reden tut es viel, das Schaf
И много болтает, овечка.
Allein, zu zweit, ich seh das Ziel, es ist nicht weit
Один, вдвоем, я вижу цель, она недалеко.
Doch wenn man einmal da ist und sich voll frisst
Но когда ты там, и объедаешься,
Besteht Gefahr, dass man vergisst wo man vorher war
Существует опасность забыть, где ты был раньше.
Vielleicht erwacht man dann
Возможно, тогда проснешься
Als ein ganz anderer Mann
Совершенно другим мужчиной,
Als man sich vorher sah (vorher sah)
Чем видел себя раньше (видел раньше).
Und die Geschenke sind
И подарки
Auf einmal frisch verpackt
Вдруг окажутся заново упакованы
Für jemand andern da
Для кого-то другого,
Der vielleicht klüger war
Кто, возможно, был умнее,
Oder nur nicht so blind
Или просто не так слеп.
Das Schaf, das Schaf
Овечка, овечка,
Es tut nur was es will
Делает только то, что хочет,
Und reden tut es viel, das Schaf
И много болтает, овечка.
Das Schaf, das Schaf
Овечка, овечка,
Es frisst, es schläft, es scheißt
Ест, спит, гадит,
Ich frag mich was das heißt
Интересно, что это значит?
Allein, zu zweit
Один, вдвоем,
Ich seh das Ziel, es ist nicht weit
Я вижу цель, она недалеко.
Es ist nicht weit
Она недалеко.
Das Schaf, das Schaf
Овечка, овечка,
Es tut nur was es will
Делает только то, что хочет,
Und reden tut es viel, das Schaf
И много болтает, овечка.
Das Schaf, das Schaf
Овечка, овечка,
Es frisst, es schläft, es scheißt
Ест, спит, гадит,
Ich frag mich was das heißt
Интересно, что это значит?





Writer(s): Joachim Deutschland


Attention! Feel free to leave feedback.