Joachim Deutschland - Oase (Radio Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joachim Deutschland - Oase (Radio Version)




Viele Dinge braucht man fürs moderne Leben
Много чего нужно для современной жизни
Viele Dinge so viele Ziele zu erstreben
Много вещей, к которым нужно стремиться, так много целей
Doch sie zu ersetzten ist einfach für mich
Но заменить их для меня просто
Ich schließe meine Augen und denke an dich
Я закрываю глаза и думаю о тебе.
Denn du bist mein Sonnenschein,
Потому что ты мой солнечный свет,
Mein weißer Strand, mein sorgenfreier Tag
мой белый пляж, мой беззаботный день.
Was nützt mir Reichtum
Какая польза от моего богатства
Babe ich kann dich nicht kaufen
Детка, я не могу тебя купить
Wenn du badest
Когда ты купаешься
Will ich mich mit dem Wasser besaufen
Хочу ли я напиться воды,
Denn lieber als König, Kaiser und Zar
Потому что лучше быть королем, императором и царем,
Wär ich gern dein Diener das wär wunderbar
Если бы я был твоим слугой, это было бы замечательно.
Denn du bist mein Sonnenschein,
Потому что ты мой солнечный свет,
Mein weißer Strand, mein sorgenfreier Tag
мой белый пляж, мой беззаботный день.
Ich bin das Segelboot
Я-парусник,
Allein im Meer dem du die Winde gabst
Один в море, которому ты дал ветры,
Und wenn ich einsam bin
И когда мне одиноко,
Sehne ich mich nach deinen Armen
я жажду твоих объятий.
Auch wenn du's noch nicht glaubst
Даже если ты еще не веришь в это.
Baby zeig ichs dir -wenn es sein muss mit Gewalt Gewalt
Детка, я покажу тебе -когда это должно быть с помощью насилия, насилия.
Denn du bist mein Morgenrot,
Потому что ты моя заря,
Mein Abendmahl, mein Mittagsmagazin
Моя вечеря, мой полуденный журнал.
Du bist der Weihnachtsmann,
Ты Санта-Клаус,
Mein Osterhase, frohe Altenpflegerin
Мой пасхальный кролик, счастливая воспитательница престарелых
Denn du bist mein Sonnenschein,
Потому что ты мой солнечный свет,
Mein weißer Strand, mein sorgenfreier Tag
мой белый пляж, мой беззаботный день.
Ich bin das Segelboot
Я-парусник,
Allein im Meer, dem du die Winde gabst
Один в море, которому ты дал ветры,
Denn du bist mein Morgenrot,
Потому что ты моя заря,
Mein Abendmahl, mein Mittagsmagazin
Моя вечеря, мой полуденный журнал.
Du bist der Weihnachtsmann,
Ты Санта-Клаус,
Mein Osterhase, frohe Altenpflegerin
Мой пасхальный кролик, счастливая воспитательница престарелых
Denn du bist mein Sonnenschein,
Потому что ты мой солнечный свет,
Mein weißer Strand, mein sorgenfreier Tag
мой белый пляж, мой беззаботный день.
Ich bin das Segelboot
Я-парусник,
Allein im Meer, dem du die Winde gabst
Один в море, которому ты дал ветры,





Writer(s): Joachim Deutschland


Attention! Feel free to leave feedback.