Joachim Witt - Der Sturm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joachim Witt - Der Sturm




Zu zäh zieh'n die Wolken
Слишком цепко тянут облака
Ein Gewitterregen naht
Надвигается грозовой дождь
Ich sitze auf der Veranda
Я сижу на крыльце
Der Hund hat sich vor Angst verscharrt
Собака заржала от страха
Der Mond sieht keine Chance mehr
Луна больше не видит шансов
Bevor das Unheil sich erbricht
Прежде чем зло вырвется
Verwundet flieht ein Falke
Раненый сокол бежит
Als Bote durch das fahle Licht
Как вестник сквозь тусклый свет
Der Sturm, er schleudert sein Angesicht über dich
Шторм, он бросает свое лицо на тебя
Der Sturm, Verwüstung und Donnerhall, überall
Буря, опустошение и гром, повсюду
Blitze fällen alte Bäume
Молнии падают на старые деревья
Und sie bohren sich ins Haus
И они сверлят себя в доме
Mit Schweiß vor Angst sitz ich im Keller
В поту от страха я сижу в подвале
Und es geh'n die Lichter aus
И погас свет,
Wasser strömt unaufhörlich
Вода льется безостановочно
Mit dem Schlamm ins Kellerloch
С грязью в подвальную дыру
Ich kämpfe mich in Windeseile
Я борюсь с ветром
Aus dem Loch und lebe noch
Из дыры и живи еще
Der Sturm, er schleudert sein Angesicht über dich
Шторм, он бросает свое лицо на тебя
Der Sturm, Verwüstung und Donnerhall, überall
Буря, опустошение и гром, повсюду
Der Sturm, er schickt eine Wasserwand quer durchs Land
Шторм, он посылает стену воды через всю страну
Der Sturm, wer nicht schon im Schlamm versinkt der ertrinkt
Буря, кто уже не тонет в грязи, тот тонет
Boote kommen, zieh'n vorüber
Лодки идут, проходи мимо
Keiner sieht mich in der Nacht
Никто не видит меня ночью
Lichter schwenken immer wieder
Огни снова и снова вращаются
Doch keines hat mich ausgemacht
Но ни один из них не выдал меня
Kalte Fluten zerrn am Körper
Холодные потоки тянут по телу
Werde starr vor Kälte schon
Становись жестким от холода уже
Spüre mich hinübergleiten
Почувствуй, как я подхожу
Auf den heißbegehrten Thron
На горячо желанный трон





Writer(s): Joachim Witt


Attention! Feel free to leave feedback.