Lyrics and translation Joachim Witt - Dämon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Rauch
verdunkelt
die
Sterne
Дым
затмевает
звезды,
Er
schleicht
und
verwandelt
die
Nacht
Он
крадется
и
меняет
ночь.
Er
hat
so
viele
Menschen
schon
umgebracht
Он
уже
столько
людей
убил.
Zu
spät
ist
jedes
Verlangen
Слишком
поздно
что-либо
желать,
Die
Zeit
noch
mal
zurückzudreh′n
Время
вспять
не
повернуть.
Es
bleibt
nur
tragisch
dem
Tod
ins
Auge
zu
seh'n
Остается
лишь
трагично
смотреть
смерти
в
глаза.
Hätt′
ich
nur
einmal
mit
Verstand
auf
dieses,
mein
Leben
geseh'n
Если
бы
я
хоть
раз
взглянул
с
разумом
на
эту
мою
жизнь,
Ich
fühlte
mich
jetzt
nicht
so
verlor'n
Я
бы
не
чувствовал
себя
сейчас
таким
потерянным.
Ihr
löscht
mein
Leben
Вы
гасите
мою
жизнь.
Ich
wollt′
noch
weitergehen
Я
хотел
бы
идти
дальше.
Der
Geist
verwaltet
das
Grauen
Дух
управляет
ужасом
Und
wird
zum
brennenden
Flur
И
превращается
в
пылающий
коридор.
Verzweiflung
steht
in
den
Augen
aller
Menschen
nur
Только
отчаяние
в
глазах
всех
людей.
Mein
Leben
rauscht
noch
vorüber
Моя
жизнь
еще
проносится
мимо,
Mit
allem
Leid
und
auch
Heiterkeit
Со
всей
болью
и
радостью.
Ich
seh′
die
Kinder
noch
tanzen,
doch
es
ist
soweit
Я
все
еще
вижу
танцующих
детей,
но
мой
час
пришел.
Hätt'
ich
nur
einmal
mit
Verstand
auf
dieses,
mein
Leben
geseh′n
Если
бы
я
хоть
раз
взглянул
с
разумом
на
эту
мою
жизнь,
Ich
fühlte
mich
jetzt
nicht
so
verlor'n
Я
бы
не
чувствовал
себя
сейчас
таким
потерянным.
Ihr
löscht
mein
Leben
Вы
гасите
мою
жизнь.
Ich
wollt′
noch
weitergehen
Я
хотел
бы
идти
дальше.
(Halt'
mich
fest)
(Держи
меня
крепче)
Halt
mich
fest
(Halt′
mich
fest)
Держи
меня
крепче
(Держи
меня
крепче)
Halt
mich
fest
(Halt'
mich
fest)
Держи
меня
крепче
(Держи
меня
крепче)
Bitte
enger
(Halt'
mich
fest)
Еще
крепче,
прошу
(Держи
меня
крепче)
Bitte
enger
(Halt′
mich
fest)
Еще
крепче,
прошу
(Держи
меня
крепче)
Bitte
noch
enger
(Halt′
mich
fest)
Еще
крепче,
прошу
(Держи
меня
крепче)
Bitte
noch
enger
(Halt'
mich
fest)
Еще
крепче,
прошу
(Держи
меня
крепче)
Bitte
noch
enger
(Halt′
mich
fest)
Еще
крепче,
прошу
(Держи
меня
крепче)
Ich
wollte
noch
weiter
Я
хотел
бы
идти
дальше.
Hätt'
ich
nur
einmal
mit
Verstand
auf
dieses,
mein
Leben
geseh′n
Если
бы
я
хоть
раз
взглянул
с
разумом
на
эту
мою
жизнь,
Ich
fühlte
mich
jetzt
nicht
so
verlor'n
Я
бы
не
чувствовал
себя
сейчас
таким
потерянным.
Ihr
löscht
mein
Leben
Вы
гасите
мою
жизнь.
Ich
wollt′
noch
weitergehen
Я
хотел
бы
идти
дальше.
Ich
wollte
noch
weiter
Я
хотел
бы
идти
дальше.
(Ich
wollte
noch
weiter,
ich
wollte
noch
weiter)
(Я
хотел
бы
идти
дальше,
я
хотел
бы
идти
дальше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandi Anton Strmljan, Joachim Witt
Album
Rübezahl
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.