Lyrics and translation Joachim Witt - Wenn der Winter kommt
Wenn
der
Winter
kommt
Когда
придет
зима
Und
Kristalle
blühn
И
кристаллы
цветут
Wird
der
Glanz
der
Nacht
Будет
ли
блеск
ночи
Vom
Mondlicht
bewacht
Охраняется
лунным
светом
Und
die
Dunkelheit
И
тьма
Trägt
ihr
weißes
Kleid
Носит
ее
белое
платье
Wenn
der
Boden
gefriert
Когда
почва
замерзает
Und
das
Leben
verliert
И
жизнь
теряет
Schrei
in
den
Wind
vor
Seeligkeit
Кричи
на
ветер
от
душевного
Schrei
wie
ein
Kind
dich
frei!
Кричи,
как
ребенок,
освободи
себя!
In
der
Weihnachtszeit
В
рождественский
сезон
Wird
mein
Herz
so
leicht
Станет
ли
мое
сердце
таким
легким
Und
es
wird
auch
so
schwer
И
это
тоже
будет
так
сложно
Ich
vermiss
es
so
sehr
Я
так
скучаю
по
этому
Wie's
mal
war
Как
раз
был
Unter
Kerzenschein
При
свечах
War
ich
nie
allein
Я
никогда
не
был
один
Mancher
hat
still
geweint
Некоторые
тихо
плакали
Für
Stunden
vereint
Объединенные
в
течение
нескольких
часов
Wie
sonst
nie
Как
обычно
никогда
Sonst
nie!
Иначе
никогда!
Schrei
in
den
Wind
vor
Seeligkeit
Кричи
на
ветер
от
душевного
Schrei
wie
ein
Kind
dich
frei!
Кричи,
как
ребенок,
освободи
себя!
Schrei
in
den
Wind
vor
Seeligkeit
Кричи
на
ветер
от
душевного
Schrei
wie
ein
Kind
dich
frei!
Кричи,
как
ребенок,
освободи
себя!
Schrei
in
den
Wind
vor
Seeligkeit...
Кричи
на
ветер
от
душевного
волнения...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandi Anton Strmljan, Joachim Witt
Album
Rübezahl
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.