Lyrics and translation Joachim Witt - Wenn du mich rufst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du mich rufst
Если ты позовешь меня
Suche
mich
selbst
Ищу
себя
Bin
mit
mir
allein
Наедине
с
собой
Finde
den
Tag
Нахожу
день
Bilder
entstehen
Образы
возникают
Aus
bewegter
Phantasie
Из
бурной
фантазии
Es
ist
nicht
neu,
aber
klar
Это
не
ново,
но
ясно
Wenn
Du
mich
rufst
Если
ты
позовешь
меня
Komm
ich
zu
Dir
Я
приду
к
тебе
Bin
für
Dich
da
Буду
рядом
с
тобой
Und
Du
bei
mir
И
ты
будешь
рядом
со
мной
Es
treibt
den
Glanz
mir
in
die
Augen
wenn
ich
seh
Блеск
появляется
в
моих
глазах,
когда
я
вижу
Dass
wir
uns
nach
wie
vor
so
gut
verstehen
Что
мы,
как
и
прежде,
так
хорошо
понимаем
друг
друга
Was
einmal
war
То,
что
было
когда-то
Ist
nicht
Gegenwart
Не
настоящее
Der
Blick
zurück
ändert
nichts
Взгляд
назад
ничего
не
меняет
Wenn
wir
uns
sehen
Когда
мы
видимся
Spüren
wir
die
große
Kraft
Мы
чувствуем
огромную
силу
Unsere
Freundschaft
ist
kein
Versehen
Наша
дружба
не
случайна
Wenn
Du
mich
rufst
Если
ты
позовешь
меня
Komm
ich
zu
Dir
Я
приду
к
тебе
Bin
für
Dich
da
Буду
рядом
с
тобой
Und
Du
bei
mir
И
ты
будешь
рядом
со
мной
Es
treibt
den
Glanz
mir
in
die
Augen
wenn
ich
seh′
Блеск
появляется
в
моих
глазах,
когда
я
вижу
Dass
wir
uns
nach
wie
vor
so
gut
verstehen
Что
мы,
как
и
прежде,
так
хорошо
понимаем
друг
друга
Keine
Ruinen
Никаких
руин
Es
ist
wahr
wie
es
war
Всё
так,
как
было
Auch
nicht
mal
einsam
Даже
не
одиноко
Es
gab
keinen
Eklat
Не
было
никакого
скандала
Keinen
Eklat
Никакого
скандала
Den
gab
es
nie
Его
никогда
не
было
Wenn
Du
mich
rufst
Если
ты
позовешь
меня
Komm
ich
zu
Dir
Я
приду
к
тебе
Bin
für
Dich
da
Буду
рядом
с
тобой
Und
Du
bei
mir
И
ты
будешь
рядом
со
мной
Es
treibt
den
Glanz
mir
in
die
Augen
wenn
ich
seh'
Блеск
появляется
в
моих
глазах,
когда
я
вижу
Dass
wir
uns
nach
wie
vor
so
gut
verstehen
Что
мы,
как
и
прежде,
так
хорошо
понимаем
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Richard Carl Witt, Lana Quish, El Bassel Hallak
Album
Thron
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.