Joakim Lundell feat. Sophie Elise - Only Human (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joakim Lundell feat. Sophie Elise - Only Human (Acoustic)




Tired
Уставший
Oh, sometimes I get tired on myself
О, Иногда я устаю от самого себя.
And I feel like things won't be alright
И я чувствую, что все не будет хорошо.
Lonely
Одинокий
Oh, sometimes I get lonely in your company
О, Иногда мне бывает одиноко в твоей компании.
'Cause we are the same, you and me
Потому что мы с тобой одинаковые, ты и я.
What are we made of?
Из чего мы сделаны?
What have we come to believe?
Во что мы пришли верить?
Tell me, say how you feel
Скажи мне, скажи, что ты чувствуешь?
Are we made to hide how we feel inside?
Неужели мы созданы для того, чтобы скрывать свои чувства?
If I cross that line, would you hold me?
Если я переступлю черту, ты обнимешь меня?
What are we made of?
Из чего мы сделаны?
And if I cross that line, would you hold me?
И если я переступлю черту, ты обнимешь меня?
Angry
Сердитый
Oh, sometimes I get angry with myself
О, Иногда я злюсь на себя.
But you won't even care as long as you're near
Но тебе все равно, пока ты рядом.
Hopeless
Безнадежный
Oh, sometimes it get hopeless thinking you're not here
О, иногда становится безнадежно думать, что тебя здесь нет.
I want it to end, to be free
Я хочу, чтобы это закончилось, чтобы освободиться.
What are we made of?
Из чего мы сделаны?
What have we come to believe?
Во что мы пришли верить?
Tell me, say how you feel
Скажи мне, скажи, что ты чувствуешь?
Are we made to hide how we feel inside?
Неужели мы созданы для того, чтобы скрывать свои чувства?
If I cross that line, would you hold me?
Если я переступлю черту, ты обнимешь меня?
What are we made of?
Из чего мы сделаны?
And if I cross that line, would you hold me?
И если я переступлю черту, ты обнимешь меня?
Are we made to hide how we feel inside?
Неужели мы созданы для того, чтобы скрывать свои чувства?
If I cross that line, would you hold me?
Если я переступлю черту, ты обнимешь меня?
What are we made of?
Из чего мы сделаны?
And if I cross that line, would you hold me?
И если я переступлю черту, ты обнимешь меня?
Would you hold me?
Ты обнимешь меня?





Writer(s): Joakim Daif, David Arrhult, Pontus Jon Frisk, Agnes Arrhult, Joakim Lundell


Attention! Feel free to leave feedback.