Lyrics and translation Joakim - Man Like Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Like Moon
Человек, как Луна
Man
like
moon
Человек,
как
Луна
He
was
a
man
like
moon
on
a
ship
like
lime
he
wore
yellow
pantaloons
and
his
head
was
out
of
time
Он
был
подобен
луне
на
корабле
цвета
лайма,
носил
жёлтые
панталоны,
а
его
разум
был
вне
времени.
A
man
like
moon
won't
wake
up
so
soon
Человек,
как
луна,
не
проснется
так
скоро.
Check
on
the
timeline
don't
push
the
capsule
Проверь
график,
не
запускай
капсулу.
No
call
before
noon
Звонков
до
полудня.
He
was
a
man
like
moon
playing
lonely
tunes
Он
был
подобен
луне,
играя
одинокие
мелодии.
He
was
not
so
mean
in
the
light
seamed
lean
Он
не
был
так
уж
плох,
в
свете
казался
подтянутым.
A
man
like
moon
would
be
lost
too
soon
shattered
by
the
sun
never
on
the
run
Человек,
как
луна,
будет
потерян
слишком
быстро,
разбитый
солнцем,
никогда
не
бегущий.
A
man
like
moon
in
a
ship
of
lime
drifting
away
Человек,
как
луна,
в
корабле
цвета
лайма,
дрейфующий
прочь.
In
the
silver
space
В
серебряном
пространстве.
Just
like
a
man
a
man
like
moon
Просто
как
человек,
человек,
как
луна.
A
man
like
moon
he
knows
he's
a
fool
Человек,
как
луна,
он
знает,
что
он
глупец.
In
his
lonely
room
he's
staring
at
the
stars
В
своей
одинокой
комнате
он
смотрит
на
звезды.
This
man
like
moon
numb
and
marooned
keeps
dreaming
of
the
red
clouds
of
Mars
Этот
человек,
как
луна,
онемевший
и
одинокий,
продолжает
мечтать
о
красных
облаках
Марса.
A
man
like
moon
In
silver
rags
in
the
darkness
of
time
he's
waiting
for
a
sign
Человек,
как
луна,
в
серебряных
лохмотьях,
во
тьме
времени,
он
ждет
знака.
This
man
like
moon
would
love
to
sail
away
in
sweet
delight
to
the
milky
way
Этот
человек,
как
луна,
хотел
бы
уплыть
в
сладком
восторге
к
Млечному
Пути.
But
i'm
a
man
Но
я
человек.
A
man
like
moon
Человек,
как
луна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Bouaziz, Guillaume Teyssier
Attention! Feel free to leave feedback.