Lyrics and translation Joan Armatrading - Down To Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
feeling
when
you're
reeling
О,
это
чувство,
когда
ты
теряешь
почву
под
ногами,
You
step
lightly,
thinking
you're
number
one
Ты
ступаешь
легко,
думая,
что
ты
номер
один.
Down
to
zero
with
a
word,
leaving
for
another
one
Одним
словом
сбитая
с
ног,
он
уходит
к
другой.
Now
you
walk
with
your
feet
back
on
the
ground
Теперь
ты
идешь,
поставив
ноги
на
землю,
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Сбитая
с
ног,
сбитая
с
ног,
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Сбитая
с
ног,
сбитая
с
ног.
Brand-new
dandy,
first-class
scene-stealer
Новый
франт,
первоклассный
похититель
внимания,
Walks
through
the
crowd
and
takes
your
man
Проходит
сквозь
толпу
и
уводит
твоего
мужчину.
Sends
you
rushing
to
the
mirror,
brush
your
eyebrows
and
say
Заставляет
тебя
бежать
к
зеркалу,
подкрашивать
брови
и
говорить:
"There's
more
beauty
in
you
than
anyone"
"Во
мне
больше
красоты,
чем
в
любой
другой."
Oh,
remember
who
walked
the
warm
sand
beside
you
О,
вспомни,
кто
шел
по
теплому
песку
рядом
с
тобой,
Moored
to
your
heel,
let
the
waves
come
rushing
in
Следуя
по
пятам,
позволяя
волнам
набегать.
She
took
the
worry
from
your
head,
but
then
again
Она
избавила
тебя
от
тревог,
но
опять
же,
She
put
trouble
in
your
heart
instead,
then
you
fall
Она
поселила
в
твоем
сердце
боль,
и
ты
падаешь
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Сбитая
с
ног,
сбитая
с
ног.
You'll
know
heartache,
still
more
crying
Ты
узнаешь
сердечную
боль,
еще
больше
слез,
When
you're
thinking
of
your
mother's
only
son
Когда
будешь
думать
об
единственном
сыне
своей
матери.
Take
to
your
bed,
you
say
there's
peace
in
sleep
Ложишься
в
постель,
говоришь,
что
в
сне
есть
покой,
But
you
dream
of
love
instead
Но
вместо
этого
ты
мечтаешь
о
любви.
Oh,
the
heartache
you'll
find
О,
сердечная
боль,
которую
ты
найдешь,
Can
bring
more
pain
than
a
blistering
sun
Может
причинить
больше
боли,
чем
палящее
солнце.
But,
oh,
when
you
fall
Но,
о,
когда
ты
упадешь,
Oh,
when
you
fall,
fall
at
my
door
О,
когда
ты
упадешь,
упади
у
моей
двери.
Oh,
the
feeling
when
you're
reeling
О,
это
чувство,
когда
ты
теряешь
почву
под
ногами,
You
step
lightly,
thinking
you're
number
one
Ты
ступаешь
легко,
думая,
что
ты
номер
один.
Down
to
zero
with
a
word,
leaving
for
another
one
Одним
словом
сбитая
с
ног,
он
уходит
к
другой.
Now
you
walk
with
your
feet
back
on
the
ground
Теперь
ты
идешь,
поставив
ноги
на
землю,
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Сбитая
с
ног,
сбитая
с
ног,
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Сбитая
с
ног,
сбитая
с
ног.
You'll
know
heartache,
still
more
crying
Ты
узнаешь
сердечную
боль,
еще
больше
слез,
When
you're
thinking
of
your
mother's
only
son
Когда
будешь
думать
об
единственном
сыне
своей
матери.
Take
to
your
bed,
you
say
there's
peace
in
sleep
Ложишься
в
постель,
говоришь,
что
в
сне
есть
покой,
But
you
dream
of
love
instead
Но
вместо
этого
ты
мечтаешь
о
любви.
But,
oh,
when
you
fall
Но,
о,
когда
ты
упадешь,
Oh,
when
you
fall,
fall
at
my
door
О,
когда
ты
упадешь,
упади
у
моей
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Armatrading
Attention! Feel free to leave feedback.