Lyrics and translation Joan Armatrading - Empty Highway - Live
Watch
the
rain
gently
fall
Смотри,
Как
тихо
падает
дождь.
Like
the
tears
running
down
my
face
Как
слезы,
бегущие
по
моему
лицу.
Watch
the
rain
gently
fall
Смотри,
Как
тихо
падает
дождь.
Like
the
tears
running
down
my
face
Как
слезы,
бегущие
по
моему
лицу.
Sometimes
it
feel
like
the
sky'
is
violence
Иногда
мне
кажется,
что
небо-это
насилие.
Sometimes
it
feels
like
nobody
hears
Иногда
кажется,
что
никто
не
слышит.
Sometimes
it
fells
like
I'm
on
an
empty
highway
Иногда
мне
кажется,
что
я
на
пустой
дороге.
And
I'm
on
a
road
to
nowhere
И
я
на
пути
в
никуда.
I'm
on
a
road
to
nowhere
Я
на
пути
в
никуда.
As
I
watch
the
street
lights
flicker
Я
смотрю,
как
мерцают
уличные
фонари.
Like
the
dying
embers
of
your
affection
Как
угасающие
угольки
твоей
любви.
As
I
watch
the
street
lights
flicker
Я
смотрю,
как
мерцают
уличные
фонари.
Like
the
dying
embers
of
your
affection
Как
угасающие
угольки
твоей
любви.
Sometimes
it
feels
like
we
never
kissed
Иногда
мне
кажется,
что
мы
никогда
не
целовались.
I've
got
no
interest
in
the
push
and
pull
of
the
tides
Меня
не
интересуют
приливы
и
отливы.
Who
cares
if
the
world
stops
spinning
Кого
волнует,
если
мир
перестанет
вращаться?
Cos
I'm
a
lonely
number
Потому
что
я
одинокий
номер
Yeah
I'm
a
lonely
number
Да,
я
одинокий
номер.
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
ложусь
спать
All
the
little
birds
and
the
bees
Все
эти
птички
и
пчелки
...
That
would
sing
to
all
the
lovers
Это
пело
бы
для
всех
влюбленных.
They
just
pass
me
by
Они
просто
проходят
мимо
меня.
Even
in
my
dreams
Даже
во
сне.
Vivid
colours
turn
to
a
grey
scale
Яркие
цвета
переходят
в
серую
гамму.
Even
in
my
dreams
Даже
во
сне.
Vivid
colours
turn
to
a
grey
scale
Яркие
цвета
переходят
в
серую
гамму.
And
I
turn
to
you
and
I
ask
И
я
поворачиваюсь
к
тебе
и
спрашиваю:
How
can
I
make
things
better
Как
я
могу
все
исправить
And
you
say
И
ты
говоришь:
You
say
it's
gone
Ты
говоришь,
что
оно
исчезло.
It's
gone,
it's
gone,
it's
over
Все
прошло,
все
прошло,
все
кончено.
And
I
stand
outside
in
just
my
underwear
И
я
стою
снаружи
в
одном
нижнем
белье.
And
I
watch
the
gentle
rain
fall
И
я
смотрю,
как
идет
нежный
дождь.
Yeah
watch
the
gentle
rain
fall
Да
смотри
как
идет
нежный
дождь
Yeah
I
watch
the
gentle
rain
fall
down
Да,
я
смотрю,
как
падает
нежный
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Anita Barbara Armatrading
Attention! Feel free to leave feedback.