Joan Armatrading - Something's Gotta Blow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Armatrading - Something's Gotta Blow




Something's Gotta Blow
Что-то должно произойти
Smell of a man
Запах мужчины
Smell of musk
Запах мускуса
The noise of the train
Шум поезда
From morning till dusk
С утра до ночи
The up escalator broken down
Эскалатор вверх сломан
The clothes on my back
Одежда на мне
Look like they were taken out of the laundry basket
Выглядит так, будто её только что из корзины для белья достали
To weary to wash
Слишком устала стирать
To weary to wash
Слишком устала стирать
Now there's hordes of people
Теперь толпы людей
Pushing and shoving
Толкаются и пихаются
Sizzling noises coming out of their ears
Шипящие звуки доносятся из их ушей
Hold on to the strap
Держись за поручень
Or hold on to a stranger
Или держись за незнакомца
Hope that stranger's day has not been too hard
Надеюсь, день этого незнакомца не был слишком тяжелым
Aggression builds up
Агрессия нарастает
When the going is slow
Когда все медленно движется
And you're packed like sardines
И ты как сельдь в бочке
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
When you work so hard
Когда ты так много работаешь
And the sweat pours down on you
И пот льет с тебя градом
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
When your pay don't match
Когда твоя зарплата не соответствует
The work you slave
Тому, как ты вкалываешь
And the pain you get
И той боли, которую ты испытываешь
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
Please stand on the right
Пожалуйста, стойте справа
So I can pass on the left
Чтобы я могла пройти слева
Cos Something's gotta blow
Потому что что-то должно произойти
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
Dodging the fare
Уклонение от оплаты проезда
Ain't worth the crime
Того не стоит
Think of your loved ones
Подумай о своих близких
Whilst you're doing your time
Пока отбываешь срок
Being met at the station
Встреча на вокзале
No better thrill
Нет лучшего ощущения
Than that 4x4 cruiser
Чем этот внедорожник
Coming over the hill
Появляющийся на холме
Bringing love and relief
Приносящий любовь и облегчение
From the noise and the heat
От шума и жары
From the suicide jumpers
От прыгунов-самоубийц
From that head nodding sleep
От этого сна в полудреме
From the smell of burgers
От запаха бургеров
And the rustling of sweets
И шуршания сладостей
Someone lend me your phone
Кто-нибудь одолжите мне телефон
So I can say which train to meet
Чтобы я могла сказать, какой поезд встречать
Let me say which train to meet
Дайте мне сказать, какой поезд встречать
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
When you work so hard
Когда ты так много работаешь
And the sweat pours down on you
И пот льет с тебя градом
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
When your pay don't match
Когда твоя зарплата не соответствует
The work you slave
Тому, как ты вкалываешь
And the pain you get
И той боли, которую ты испытываешь
Something's gotta blow
Что-то должно произойти
Please stand on the right
Пожалуйста, стойте справа
So I can pass on the left
Чтобы я могла пройти слева
Cos something's gotta blow
Потому что что-то должно произойти
Something's gotta blow
Что-то должно произойти





Writer(s): Joan Anita Barbara Armatrading


Attention! Feel free to leave feedback.