Lyrics and translation Joan Armatrading - This Is Not That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
this
is
not
that
Ну,
это
не
то.
I'm
happy
and
I'm
jumping
over
rainbows
Я
счастлива
и
прыгаю
через
радугу.
Dressed
in
yellow
Одет
в
желтое.
Got
balloons
and
having
big
fun,
fun
У
меня
есть
воздушные
шары,
и
я
очень
веселюсь,
веселюсь
Do
you
want
some
Хочешь
немного?
Tired
from
trying
to
be
be
strong
Устал
от
попыток
быть
сильным
Emotionally
drained
and
looking
for
a
friend
Эмоционально
истощен
и
ищу
друга.
In
need
of
29
things
Нуждаюсь
в
29
вещах
To
make
life
easy,
to
make
life
easy
Чтобы
сделать
жизнь
легкой,
чтобы
сделать
жизнь
легкой
Well
this
is
not
that
Ну,
это
не
то.
I'm
happy
and
I'm
jumping
over
rainbows
Я
счастлива
и
прыгаю
через
радугу.
Dressed
in
yellow,
got
balloons
and
having
big
fun,
fun
Одетые
в
желтое,
с
воздушными
шарами
и
очень
веселые,
веселые
Do
you
want
some
Хочешь
немного?
The
problem
with
problems
Проблема
с
проблемами
Is
they
take
up
too
much
time
Не
отнимают
ли
они
слишком
много
времени
And
too
many
issues
И
слишком
много
проблем.
Of
the
heart
leaves
me
crying
Сердце
оставляет
меня
в
слезах.
I'm
naked
on
a
mountain
but
I
still
don't
feel
free
Я
голый
на
горе,
но
я
все
еще
не
чувствую
себя
свободным.
You
know
frustrating
this
universe
can
be
Знаешь,
эта
вселенная
может
быть
разочаровывающей.
Well
this
is
not
that
Ну,
это
не
то.
I'm
happy
and
I'm
jumping
over
rainbows
Я
счастлива
и
прыгаю
через
радугу.
Dressed
in
yellow
Одет
в
желтое.
Got
balloons
and
having
big
fun,
fun
У
меня
есть
воздушные
шары,
и
я
очень
веселюсь,
веселюсь
Do
you
want
some
Хочешь
немного?
I
like
beautiful
things
Я
люблю
красивые
вещи.
You
don't
buy
me
diamonds,
you
don't
bring
me
flowers
Ты
не
покупаешь
мне
бриллианты,
ты
не
приносишь
мне
цветы.
I
don't
wanna
feel
how
much
I
need
you
Я
не
хочу
чувствовать,
как
сильно
я
нуждаюсь
в
тебе
More
than
you
need
me,
more
than
you
need
me
Больше,
чем
ты
нуждаешься
во
мне,
больше,
чем
ты
нуждаешься
во
мне.
My
head
in
my
hand
Я
держу
голову
в
руке.
No
signpost
at
the
crossroad
Никаких
указателей
на
перекрестке.
No
resolution
Никакого
решения.
Have
we
come
to
our
dead
end
Неужели
мы
зашли
в
тупик
I'm
naked
on
a
mountain
but
I
still
don't
feel
free
Я
голый
на
горе,
но
я
все
еще
не
чувствую
себя
свободным.
You
know
frustrating
this
universe
can
be
Знаешь,
эта
вселенная
может
быть
разочаровывающей.
I'm
naked
on
a
mountain
but
I
still
don't
feel
free
Я
голый
на
горе,
но
я
все
еще
не
чувствую
себя
свободным.
You
know
frustrating
this
universe
can
be
Знаешь,
эта
вселенная
может
быть
разочаровывающей.
Well
this
is
not
that
Ну,
это
не
то.
I'm
happy
and
I'm
jumping
over
rainbows
Я
счастлива
и
прыгаю
через
радугу.
Dressed
in
yellow
Одет
в
желтое.
Got
balloons
and
having
big
fun,
fun
У
меня
есть
воздушные
шары,
и
я
очень
веселюсь,
веселюсь
Do
you
want
some
Хочешь
немного?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Anita Barbara Armatrading
Attention! Feel free to leave feedback.