Lyrics and translation Joan Armatrading - Travel So Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travel
so
far
Путешествуйте
так
далеко
I've
got
to
get
myself
back
Я
должен
вернуться.
Move
so
far
from
you
Уйти
так
далеко
от
тебя
And
you
so
true
А
ты
такой
верный
Well
let
me
get
myself
back
Что
ж,
позволь
мне
вернуться.
Never
gonna
wander
again
Никогда
больше
не
буду
скитаться.
Travel
so
far
Путешествуйте
так
далеко
Well
let
me
get
myself
back
Что
ж,
позволь
мне
вернуться.
Was
seeing
the
old
moon
Я
видел
старую
Луну.
Walking
past
my
door
Проходя
мимо
моей
двери
He
had
freedom
eyes
У
него
были
глаза
свободы.
His
home
was
the
skies
Его
домом
были
небеса.
And
he
beckoned
me
to
his
side
И
он
поманил
меня
к
себе.
He
said
come
let's,
let's
go
Он
сказал:
"Пойдем,
пойдем".
Freedom
road
Дорога
свободы
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Bring
the
sun
Принеси
солнце
If
you
feel
Если
ты
чувствуешь
...
You
need
some
warm
company
Тебе
нужна
теплая
компания.
Travel
so
far
Путешествуйте
так
далеко
Well
let
me
get
myself
back
Что
ж,
позволь
мне
вернуться.
Move
so
close
to
you
Придвинься
так
близко
к
тебе
And
you're
still
true
И
ты
все
еще
верна.
It's
good
to
have
you
smile
back
Как
хорошо,
что
ты
улыбаешься
в
ответ.
Get
back,
get
back,
get
back
Вернись,
вернись,
вернись!
I'll
let
you
lead
the
way
Я
позволю
тебе
вести
меня.
I'm
never
going
to
wander
again
Я
больше
никогда
не
буду
скитаться.
You
stopped
loving
me
Ты
разлюбила
меня.
'Cos
there
by
your
side
Потому
что
там,
рядом
с
тобой
Should
be
no
one
but
me
Не
должно
быть
никого,
кроме
меня.
You
stopped
loving
me
Ты
разлюбила
меня.
'Cos
there
by
your
side
Потому
что
там,
рядом
с
тобой
I've
travelled
so
far
to
be
Я
проделал
такой
долгий
путь,
чтобы
быть
...
Get
back,
get
back,
get
back
Вернись,
вернись,
вернись!
Was
feeling
how
your
body
moved
Я
чувствовал,
как
двигается
твое
тело.
Watching
the
leaves
blow
in
the
trees
Смотрю,
как
листья
падают
с
деревьев.
Then
I
thought
of
your
touch
А
потом
я
вспомнил
твое
прикосновение.
And
that
reminds
me
of
your
kiss
И
это
напоминает
мне
о
твоем
поцелуе.
And
I
almost
drove
myself
insane
И
я
чуть
не
свел
себя
с
ума.
You
stopped
loving
me
Ты
разлюбила
меня.
Thinkin
up
as
I
go
Я
думаю
об
этом
по
ходу
дела
How
you're
gonna
Как
ты
собираешься
Outshine
sun
and
moon
Затмевают
солнце
и
Луну.
You
stopped
loving
me
Ты
разлюбила
меня.
'Cos
there
by
your
side
Потому
что
там,
рядом
с
тобой
Should
be
no
one
but
me
Не
должно
быть
никого,
кроме
меня.
Should
be
no
one
but
me
Не
должно
быть
никого,
кроме
меня.
Should
be
no
one
but
me
Не
должно
быть
никого,
кроме
меня.
Should
be
no
one
but
me
Не
должно
быть
никого,
кроме
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Armatrading
Attention! Feel free to leave feedback.