Lyrics and translation Joan As Police Woman - Steed - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steed - Live
Скакун - Концертная запись
Find
me
any
mantle
who
can
cast
the
golden
aeries?
Найди
мне
мастера,
что
скоет
золотые
доспехи,
And
I'll
take
it,
and
find
my
revolutionaries
И
я
возьму
их
и
найду
своих
революционеров.
Make
it
to
his
size
(they
call)
he
brushes
your
hard
shoulder
Подгони
по
размеру
(они
зовут),
он
заденет
тебя
за
плечо,
And
it's
high
time,
priming,
priming,
priming
И
придёт
время,
готовься,
готовься,
готовься.
Press
me
up
against
the
starry
night,
then
turn
me
over
Прижми
меня
к
звёздной
ночи,
потом
переверни,
And
I'll
take
you
to
meet
our
lady
of
the
flowers
И
я
отведу
тебя
к
нашей
повелительнице
цветов.
All
that
you
imagine
lies
around
that
shiny
corner
Всё,
что
ты
можешь
вообразить,
ждёт
за
тем
блестящим
углом.
You
will
ride
it
over,
and
over
and
over
Ты
будешь
скакать
на
нём
снова
и
снова.
Baby,
won't
you
buy
me
a
steed?
Милый,
купишь
мне
скакуна?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
Ooh,
don't
you
feel
it
inside
me?
О,
разве
ты
не
чувствуешь
это
во
мне?
You
better
get
ready
Тебе
лучше
приготовиться.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Baby,
won't
you
buy
me
a
steed?
Милый,
купишь
мне
скакуна?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься.)
Ooh,
don't
you
know
that
I've
got
the
speed?
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
прыть?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Press
me
up
against
the
starry
night,
then
turn
me
over
Прижми
меня
к
звёздной
ночи,
потом
переверни,
And
I'll
take
you
to
meet
our
lady
of
the
flowers
И
я
отведу
тебя
к
нашей
повелительнице
цветов.
All
that
you
imagine
lies
around
that
shiny
corner
Всё,
что
ты
можешь
вообразить,
ждёт
за
тем
блестящим
углом.
You
will
ride
it
over,
and
over
and
over
Ты
будешь
скакать
на
нём
снова
и
снова.
Baby,
won't
you
buy
me
a
steed?
Милый,
купишь
мне
скакуна?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься.)
Ooh,
don't
you
feel
it
inside
me?
О,
разве
ты
не
чувствуешь
это
во
мне?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься.)
Baby,
won't
you
buy
me
a
steed?
Милый,
купишь
мне
скакуна?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься.)
Ooh,
don't
you
know
that
I've
got
the
speed?
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
прыть?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
yeah,
yeah
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься),
да,
да.
Oh,
baby
won't
you
buy
me
a
steed?
О,
милый,
купишь
мне
скакуна?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься.)
Ooh,
don't
you
feel
it
inside
me?
О,
разве
ты
не
чувствуешь
это
во
мне?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
yeah,
yeah
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься),
да,
да.
Baby,
won't
you
buy
me
a
steed?
Милый,
купишь
мне
скакуна?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься.)
Ooh,
don't
you
know
that
I've
got
the
speed?
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
прыть?
Yeah,
you
better
get
ready,
yeah
Да,
тебе
лучше
приготовиться,
да.
(Better
get,
better
get,
better
get)
yea
(Лучше
приготовься,
лучше
приготовься,
лучше
приготовься),
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Wasser
Album
Live
date of release
29-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.