Joan As Police Woman - Steed - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan As Police Woman - Steed - Live




Steed - Live
Скакун - Концертная запись
Find me any mantle who can cast the golden aeries?
Найди мне мастера, что скоет золотые доспехи,
And I'll take it, and find my revolutionaries
И я возьму их и найду своих революционеров.
Make it to his size (they call) he brushes your hard shoulder
Подгони по размеру (они зовут), он заденет тебя за плечо,
And it's high time, priming, priming, priming
И придёт время, готовься, готовься, готовься.
Press me up against the starry night, then turn me over
Прижми меня к звёздной ночи, потом переверни,
And I'll take you to meet our lady of the flowers
И я отведу тебя к нашей повелительнице цветов.
All that you imagine lies around that shiny corner
Всё, что ты можешь вообразить, ждёт за тем блестящим углом.
You will ride it over, and over and over
Ты будешь скакать на нём снова и снова.
Baby, won't you buy me a steed?
Милый, купишь мне скакуна?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
Ooh, don't you feel it inside me?
О, разве ты не чувствуешь это во мне?
You better get ready
Тебе лучше приготовиться.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Baby, won't you buy me a steed?
Милый, купишь мне скакуна?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get)
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься.)
Ooh, don't you know that I've got the speed?
О, разве ты не знаешь, что у меня есть прыть?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Press me up against the starry night, then turn me over
Прижми меня к звёздной ночи, потом переверни,
And I'll take you to meet our lady of the flowers
И я отведу тебя к нашей повелительнице цветов.
All that you imagine lies around that shiny corner
Всё, что ты можешь вообразить, ждёт за тем блестящим углом.
You will ride it over, and over and over
Ты будешь скакать на нём снова и снова.
Baby, won't you buy me a steed?
Милый, купишь мне скакуна?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get)
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься.)
Ooh, don't you feel it inside me?
О, разве ты не чувствуешь это во мне?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get)
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься.)
Baby, won't you buy me a steed?
Милый, купишь мне скакуна?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get)
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься.)
Ooh, don't you know that I've got the speed?
О, разве ты не знаешь, что у меня есть прыть?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get) yeah, yeah
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься), да, да.
Oh, baby won't you buy me a steed?
О, милый, купишь мне скакуна?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get)
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься.)
Ooh, don't you feel it inside me?
О, разве ты не чувствуешь это во мне?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get) yeah, yeah
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься), да, да.
Baby, won't you buy me a steed?
Милый, купишь мне скакуна?
You better get ready, yeah
Тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get)
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься.)
Ooh, don't you know that I've got the speed?
О, разве ты не знаешь, что у меня есть прыть?
Yeah, you better get ready, yeah
Да, тебе лучше приготовиться, да.
(Better get, better get, better get) yea
(Лучше приготовься, лучше приготовься, лучше приготовься), да.





Writer(s): Joan Wasser


Attention! Feel free to leave feedback.