Lyrics and translation Joan As Police Woman - Steed (for Jean Genet) (BBC Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steed (for Jean Genet) (BBC Live)
Конь (для Жана Жене) (BBC Live)
Frame
me
any
mantle
who
can
kiss
the
golden
aeries
Обрами
меня
любым
камином,
кто
может
поцеловать
золотые
гнезда
And
l'll
make
it
and
find
my
revolutionaries
И
я
сделаю
это
и
найду
своих
революционеров
Make
it
to
his
size
(they
call)
he
brushes
your
hard
shoulder
Сделай
это
по
его
размеру
(они
зовут),
он
касается
твоего
крепкого
плеча
And
it's
haunted,
priming,
priming,
priming
И
это
преследует,
заводит,
заводит,
заводит
Press
me
up
against
the
starry
night
then
turn
me
over
Прижми
меня
к
звездной
ночи,
а
затем
переверни
And
l'll
take
you
to
meet
our
lady
of
the
flowers
И
я
отведу
тебя
к
нашей
госпоже
цветов
All
that
you
imagine
lies
around
that
shiny
corner
Все,
что
ты
воображаешь,
лежит
за
тем
блестящим
углом
You
will
ride
it
over,
over,
over
Ты
проедешь
по
нему
снова,
снова,
снова
Baby,
won't
you
buy
me
a
steed
Милый,
не
купишь
ли
мне
коня?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да
Ooh,
don't
you
feel
it
inside
me
О,
разве
ты
не
чувствуешь
это
во
мне?
Yeah,
you
better
get
ready,
yeah
Да,
тебе
лучше
приготовиться,
да
Lady,
won't
you
buy
me
a
steed
Любимый,
не
купишь
ли
мне
коня?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да
Cause
don't
you
know
that
l'm
worth
the
speed
Ведь
разве
ты
не
знаешь,
что
я
стою
этой
скорости?
Yeah,
you
better
get
ready,
yeah
Да,
тебе
лучше
приготовиться,
да
Press
me
up
against
the
starry
night
then
turn
me
over
Прижми
меня
к
звездной
ночи,
а
затем
переверни
And
l'll
take
you
to
meet
our
lady
of
the
flowers
И
я
отведу
тебя
к
нашей
госпоже
цветов
All
that
you
imagine
lies
around
that
shiny
corner
Все,
что
ты
воображаешь,
лежит
за
тем
блестящим
углом
You
will
ride
it
over,
over,
over
Ты
проедешь
по
нему
снова,
снова,
снова
Baby,
won't
you
buy
me
a
steed
Милый,
не
купишь
ли
мне
коня?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да
Ooh,
don't
you
feel
it
inside
me
О,
разве
ты
не
чувствуешь
это
во
мне?
Yeah,
you
better
get
ready,
yeah
Да,
тебе
лучше
приготовиться,
да
Lady,
won't
you
buy
me
a
steed
Любимый,
не
купишь
ли
мне
коня?
You
better
get
ready,
yeah
Тебе
лучше
приготовиться,
да
Cause
don't
you
know
that
l'm
worth
the
speed
Ведь
разве
ты
не
знаешь,
что
я
стою
этой
скорости?
Yeah,
you
better
get
ready,
yeah
Да,
тебе
лучше
приготовиться,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Wasser
Attention! Feel free to leave feedback.