Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L've
let
the
water
run
clear
Ich
habe
das
Wasser
klar
laufen
lassen
And
now
my
body
whispers
"You
don't
know
my
name"
Und
jetzt
flüstert
mein
Körper
"Du
kennst
meinen
Namen
nicht"
L've
been
stealing
my
tears
Ich
habe
meine
Tränen
gestohlen
Pouring
buckets
out
my
window
wondering
Eimerweise
aus
meinem
Fenster
geschüttet,
mich
fragend
Even
when
the
sky
is
naked
Selbst
wenn
der
Himmel
nackt
ist
Will
l
need
to
fight
to
make
it
Werde
ich
kämpfen
müssen,
um
es
Wonder
what
could
be
zu
machen,
frage
mich,
was
sein
könnte
Wonder
if
l'm
right
Frage
mich,
ob
ich
richtig
liege
Wonder
if
l'm
ready
Frage
mich,
ob
ich
bereit
bin
L'm
losing
these
junk
souvenirs
Ich
verliere
diese
Ramsch-Souvenirs
What
did
they
do
for
me
Was
haben
sie
für
mich
getan
But
tangle
up
my
game
Außer
mein
Spiel
zu
verwirren
Keep
hearing
the
end
is
near
Höre
ständig,
das
Ende
ist
nah
Must
mean
a
new
beginning's
Muss
bedeuten,
dass
ein
neuer
Anfang
Going
in
for
the
kill
zum
Todesstoß
ansetzt
Every
ounce
of
love
l
gave
it
Jede
Unze
Liebe
habe
ich
gegeben
But
still
l
need
to
fight
to
make
it
Aber
trotzdem
muss
ich
kämpfen,
um
es
Wonder
what
it
will
be
zu
machen,
frage
mich,
was
es
sein
wird
Wonder
if
l'm
right
Frage
mich,
ob
ich
richtig
liege
Wonder
if
l'm
ready
Frage
mich,
ob
ich
bereit
bin
L'm
leaving
the
frame,
it's
about
time
Ich
verlasse
den
Rahmen,
es
ist
an
der
Zeit
Lsn't
it,
baby
Nicht
wahr,
Baby?
Don't
wanna
explain,
l
just
wanna
do
this
Will
es
nicht
erklären,
ich
will
das
einfach
tun
Trying
to
rename
the
Triborough
Bridge
Versuche,
die
Triborough
Bridge
umzubenennen
in
The
falling
in
love
'Das
Sich-Verlieben'
How
will
l
make
it
feel
Wie
werde
ich
es
anfühlen
lassen,
Wonder
what
could
be
Frage
mich,
was
sein
könnte
Wonder
if
l'm
right
Frage
mich,
ob
ich
richtig
liege
Wonder
if
l'm
ready
Frage
mich,
ob
ich
bereit
bin
Lf
it's
out
of
sight
Wenn
es
außer
Sichtweite
ist
Will
l
still
stay
steady
Werde
ich
trotzdem
standhaft
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasser Joan C
Attention! Feel free to leave feedback.