Joan Baez - Birmingham Sunday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Birmingham Sunday




Birmingham Sunday
Бирмингемское воскресенье
Come 'round by my side and I'll sing you a song
Подойди ко мне, и я спою тебе песню,
I'll sing it so softly it'll do no one wrong
Спою так тихо, что никому не причиню вреда.
On Birmingham Sunday the blood ran like wine
В бирмингемское воскресенье кровь текла, как вино,
And the choir kept singing of freedom
И хор продолжал петь о свободе.
That cold autumn morning no eyes saw the sun
В то холодное осеннее утро солнце не видели глаза,
And Addie Mae Collins, her number was one
И Эдди Мэй Коллинз, её номер был один.
In an old Baptist church there was no need to run
В старой баптистской церкви некуда было бежать,
And the choir kept singing of freedom
И хор продолжал петь о свободе.
The clouds, they were dark and the autumn wind blew
Тучи были темными, и дул осенний ветер,
And Denise McNair brought the number to two
И Дениз Макнейр довела число до двух.
The falcon of death was a creature they knew
Сокол смерти был существом, которого они знали,
And the choir kept singing of freedom
И хор продолжал петь о свободе.
The church, it was crowded and no one could see
Церковь была переполнена, и никто не мог видеть,
That Cynthia Wesley's dark number was three
Что темный номер Синтии Уэсли был три.
Her prayers and her feelings would shame you and me
Её молитвы и чувства пристыдили бы тебя и меня,
And the choir kept singing of freedom
И хор продолжал петь о свободе.
Young Carol Robertson entered the door
Юная Кэрол Робертсон вошла в дверь,
And the number her killers had given was four
И номер, который дали ей убийцы, был четыре.
She asked for a blessing, but asked for no more
Она просила благословения, но больше ничего не просила,
And the choir kept singing of freedom
И хор продолжал петь о свободе.
On Birmingham Sunday a noise shook the ground
В бирмингемское воскресенье шум потряс землю,
And people all over the Earth turned around
И люди по всей Земле обернулись.
For no one recalled a more cowardly sound
Ибо никто не помнил более трусливого звука,
And the choir kept singing of freedom
И хор продолжал петь о свободе.
The men in the forest, they once asked of me
Люди в лесу однажды спросили меня,
How many black berries grow in the Blue Sea
Сколько черных ягод растет в Синем море.
I asked them right back with a tear in my eye
Я спросила их в ответ со слезой на глазах,
How many dark ships in the forest?
Сколько темных кораблей в лесу?
The Sunday has come, the Sunday has gone
Воскресенье пришло, воскресенье ушло,
And I can't do much more than to sing you a song
И я не могу сделать ничего больше, чем спеть тебе песню.
I'll sing it so softly it'll do no one wrong
Я спою её так тихо, что никому не причиню вреда,
And the choir keeps singing of freedom
И хор продолжает петь о свободе.





Writer(s): Richard Farina


Attention! Feel free to leave feedback.