Joan Baez - Children Of Darkness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Children Of Darkness




Children Of Darkness
Дети Тьмы
(words by Richard Farina)
(слова Ричарда Фарина)
Oh, now is the time for your loving, dear,
О, сейчас время для твоей любви, дорогой,
And the time for your company
И время для твоей компании.
Now when the light of reason fails
Сейчас, когда свет разума меркнет,
And fires burn on the sea
И огни горят на море.
Oh, now in this age of confusion
О, сейчас, в этот век смятения,
I have need for your company.
Я нуждаюсь в твоей компании.
For I am a wild and a lonely child
Ибо я дикий и одинокий ребенок,
And the son of an angry man
И дочь разгневанного мужчины.
Now with the high wars raging
Сейчас, когда бушуют жестокие войны,
I would offer you my hand
Я предлагаю тебе свою руку.
For we are the children of darkness
Ибо мы дети тьмы,
And the prey of a proud, proud land.
И добыча гордой, гордой земли.
It's once I was free to go roaming in
Когда-то я была свободна бродить
The wind of the springtime mind
В ветре весеннего разума.
And once the clouds I sailed upon
И когда-то облака, по которым я плыла,
Were sweet as lilac wine
Были сладки, как сиреневое вино.
Oh, why are the breezes of summer, dear
О, почему летние бризы, дорогой,
Enlaced with a grim design?
Опутаны мрачным замыслом?
So, now is the time for your loving, dear,
Итак, сейчас время для твоей любви, дорогой,
And the time for your company
И время для твоей компании.
Now when the light of reason fails
Сейчас, когда свет разума меркнет,
And fires burn on the sea
И огни горят на море.
Oh, now in this age of confusion
О, сейчас, в этот век смятения,
I have need for your company.
Я нуждаюсь в твоей компании.
...
...
the original song of RICHARD FARINA
оригинальная песня РИЧАРДА ФАРИНА
(copyright Whitmark and Sons) is the following
(авторское право Whitmark and Sons) следующая
Now is the time for your loving, dear,
Сейчас время для твоей любви, дорогой,
And the time for your company
И время для твоей компании.
Now when the light of reason fails
Сейчас, когда свет разума меркнет,
And fires burn on the sea
И огни горят на море.
Now in this age of confusion
Сейчас, в этот век смятения,
I have need for your company.
Я нуждаюсь в твоей компании.
It's once I was free to go roaming in
Когда-то я была свободна бродить
The wind of the springtime mind
В ветре весеннего разума.
It's once the clouds I sailed upon
Когда-то облака, по которым я плыла,
Were sweet as lilac wine
Были сладки, как сиреневое вино.
So why are the breezes of summer, dear
Так почему летние бризы, дорогой,
Enlaced with a grim design?
Опутаны мрачным замыслом?
And where was the will of my father when
И где была воля моего отца, когда
We raised our swords on high?
Мы подняли наши мечи?
And where was my mother's wailing when
И где были стенания моей матери, когда
Our flags were justified?
Наши флаги были оправданы?
And where will we take our pleasures when
И где мы будем искать наши удовольствия, когда
Our bodies have been denied?
Наши тела будут отвергнуты?
For I am a wild and a lonely child
Ибо я дикий и одинокий ребенок,
And the child of an angry man
И дитя разгневанного мужчины.
Now with the high wars raging
Сейчас, когда бушуют жестокие войны,
I would offer you my hand
Я предлагаю тебе свою руку.
For we are the children of darkness
Ибо мы дети тьмы,
And the prey of a proud, proud land.
И добыча гордой, гордой земли.





Writer(s): Farina Richard


Attention! Feel free to leave feedback.