Joan Baez - Diamonds & Rust - Live - translation of the lyrics into Russian

Diamonds & Rust - Live - Joan Baeztranslation in Russian




Diamonds & Rust - Live
Бриллианты и ржавчина - Концертная запись
Well I'll be damned
Что ж, я буду проклята,
Here comes your ghost again
Вот снова твой призрак явился.
But that's not unusual
Но в этом нет ничего необычного,
It's just that the moon is full
Просто полнолуние,
And you happened to call
И ты вдруг решил позвонить.
And here I sit, hand on the telephone
И вот я сижу, рука на телефонной трубке,
Hearing a voice I'd known
Слышу голос, который знала
A couple of light years ago
Пару световых лет назад,
Heading straight for a fall
И лечу прямо в пропасть.
As I remember your eyes
Как я помню, твои глаза
Were bluer than robin's eggs
Были синее, чем яйца малиновки.
"My poetry was lousy", you said
"Мои стихи были паршивые", говорил ты.
Where are you calling from?
Откуда ты звонишь?
A booth in the Midwest
Из телефонной будки на Среднем Западе.
Thirty years ago
Тридцать лет назад
I bought you some cuff links
Я купила тебе запонки,
You brought me something
Ты принес мне кое-что,
And we both know what memories can bring
И мы оба знаем, что могут принести воспоминания,
They bring diamonds and rust
Они приносят бриллианты и ржавчину.
You burst on the scene
Ты ворвался на сцену,
Already a legend
Уже легенда,
The unwashed phenomenon
Неприкаянное явление,
The original vagabond
Истинный бродяга,
You strayed into my arms
Ты забрел в мои объятия.
And there you stayed
И там ты остался,
Temporarily lost at sea
Временно потерянный в море,
The Madonna was yours for free
Мадонна была твоя даром,
Yes the girl on the half-shell
Да, девушка в раковине
Would keep you unharmed
Сохранила бы тебя невредимым.
Now I see you standing
Теперь я вижу тебя стоящим,
With brown leaves falling around
Корычневые листья падают вокруг,
An' snow in your hair
И снег в твоих волосах.
Now you're smiling out the window
Теперь ты улыбаешься из окна
Of that crummy hotel over Washington Square
Того захурялого отеля над Вашингтон-сквер.
Our breath comes out white clouds
Наше дыхание выходит белыми облаками,
Mingles and hangs in the air
Смешивается и висит в воздухе.
Speaking strictly for me
Если говорить только за себя,
We both could have died then and there
Мы оба могли умереть тогда и там.
Now you're telling me
Теперь ты говоришь мне,
You're not nostalgic
Что ты не ностальгируешь.
Then give me another word for it
Тогда дай мне другое слово для этого,
You, who are so good with words
Ты, кто так хорош в словах
And at keeping things vague
И в том, чтобы держать вещи в тумане.
'Cause I need some of that vagueness now
Потому что мне сейчас нужна эта неопределенность,
It's all come back too clearly
Все вернулось слишком ясно.
I once loved you dearly
Я когда-то очень тебя любила.
And if you're offering me diamonds and rust
И если ты предлагаешь мне бриллианты и ржавчину,
Well, I'll take the diamonds
Что ж, я возьму бриллианты.





Writer(s): Joan C. Baez


Attention! Feel free to leave feedback.