Lyrics and translation Joan Baez - Diamonds & Rust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'll
be
damned
Что
ж,
будь
я
проклят!
Here
comes
your
ghost
again
И
вот
снова
твой
призрак.
But
that's
not
unusual
Но
в
этом
нет
ничего
необычного.
It's
just
that
the
moon
is
full
Просто
Луна
полна.
And
you
happened
to
call
И
ты
случайно
позвонила.
And
here
I
sit,
hand
on
the
telephone
И
вот
я
сижу,
держу
трубку.
Hearing
a
voice
I'd
known
Я
слышал
голос,
который
знал.
A
couple
of
light
years
ago
Пару
световых
лет
назад.
Heading
straight
for
a
fall
Направляюсь
прямо
к
падению.
As
I
remember
your
eyes
Как
я
помню
твои
глаза
...
Were
bluer
than
robin's
eggs
Были
голубее,
чем
яйца
Робина.
"My
poetry
was
lousy",
you
said
"Моя
поэзия
была
паршивой",
- сказала
Ты.
Where
are
you
calling
from?
Откуда
ты
звонишь?
A
booth
in
the
Midwest
Будка
на
Среднем
Западе.
Ten
years
ago
Десять
лет
назад.
I
bought
you
some
cuff
links
Я
купил
тебе
запонки.
You
brought
me
something
Ты
принес
мне
кое-что.
And
we
both
know
what
memories
can
bring
И
мы
оба
знаем,
что
могут
принести
воспоминания.
They
bring
diamonds
and
rust
Они
приносят
бриллианты
и
ржавчину.
You
burst
on
the
scene
Ты
ворвался
на
сцену.
Already
a
legend
Уже
легенда.
The
unwashed
phenomenon
Немытое
явление.
The
original
vagabond
Оригинальный
бродяга.
You
strayed
into
my
arms
Ты
попала
в
мои
объятия.
And
there
you
stayed
И
там
ты
остался.
Temporarily
lost
at
sea
Временно
потерян
в
море.
The
Madonna
was
yours
for
free
Мадонна
была
твоей
бесплатно.
Yes
the
girl
on
the
half-shell
Да,
девушка
на
полу-раковине.
Would
keep
you
unharmed
Сохранит
тебя
невредимым.
Now
I
see
you
standing
Теперь
я
вижу,
как
ты
стоишь.
With
brown
leaves
falling
around
С
бурыми
листьями,
падающими
вокруг.
An'
snow
in
your
hair
Снег
в
твоих
волосах.
Now
you're
smiling
out
the
window
Теперь
ты
улыбаешься
из
окна.
Of
that
crummy
hotel
over
Washington
Square
Из
этого
дурацкого
отеля
над
Вашингтон-Сквер.
Our
breath
comes
out
white
clouds
Наше
дыхание
выходит
из
белых
облаков.
Mingles
and
hangs
in
the
air
Смешивается
и
зависает
в
воздухе.
Speaking
strictly
for
me
Говорю
только
для
меня.
We
both
could
have
died
then
and
there
Мы
оба
могли
бы
умереть
тогда
и
там.
Now
you're
telling
me
Теперь
ты
говоришь
мне
...
You're
not
nostalgic
Ты
не
ностальгируешь.
Then
give
me
another
word
for
it
Тогда
дай
мне
другое
слово.
You,
who
are
so
good
with
words
Ты,
кто
так
хорош
в
словах?
And
at
keeping
things
vague
И
в
том,
чтобы
держать
вещи
расплывчатыми.
'Cause
I
need
some
of
that
vagueness
now
Потому
что
сейчас
мне
нужно
немного
расплывчатости.
It's
all
come
back
too
clearly
Все
возвращается
слишком
ясно.
Yes
I
loved
you
dearly
Да,
я
очень
сильно
тебя
любила.
And
if
you're
offering
me
diamonds
and
rust
И
если
ты
предлагаешь
мне
бриллианты
и
ржавчину.
I've
alredy
paid
Я
заплатил
алреди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baez
Attention! Feel free to leave feedback.