Lyrics and translation Joan Baez - East Virginia (1960 Joan Baez album Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
in
East
Virginia,
Я
родился
в
Восточной
Вирджинии.
North
Caroline
I
did
roam,
Северная
Кэролайн,
я
бродил.
There
I
met
a
fair
pretty
maiden,
Там
я
встретил
прекрасную
девушку.
Her
name
and
age
I
do
not
Know.
Ее
имя
и
возраст
я
не
знаю.
Her
air
it
was
of
a
brightsome
color,
Ее
воздух
был
яркого
цвета.
And
her
lips
of
a
ruby
red,
И
ее
губы
рубиново-красные,
On
her
breast
she
wore
withe
lilies,
на
груди
она
носила
лилии.
There
I
longed
to
lay
my
head.
Там
я
жаждал
склонить
голову.
Well,
in
my
heart
you
are
my
darlin',
Что
ж,
в
моем
сердце
ты
моя
дорогая.
At
my
door
you're
welcome
in,
У
моей
двери
добро
пожаловать!
At
my
gate
I'll
meet
you
my
darlin',
У
моих
ворот
я
встречу
тебя,
моя
дорогая.
If
your
love
I
could
only
win.
Если
бы
твоя
любовь
только
могла
победить.
I'd
rather
be
in
some
dark
holler,
Я
лучше
буду
в
каком-нибудь
темном
крике,
Where
the
sun
refuse
to
shine,
Где
солнце
откажется
светить,
Than
to
see
you
be
another
man's
darlin',
Чем
видеть,
как
ты
будешь
другим
любимым
человеком,
And
to
know
that
you'll
never
be
mine.
И
знать,
что
ты
никогда
не
будешь
моей.
Well
in
the
night
I'm
dreamin'
about
you,
Что
ж,
ночью
я
мечтаю
о
тебе.
In
the
day
I
find
no
rest,
В
тот
день
я
не
найду
покоя.
Just
the
thought
of
you
my
darlin',
Только
мысль
о
тебе,
моя
дорогая,
Sends
aching
pain
all
through
my
breast.
Причиняет
боль
всей
моей
груди.
Well
when
I'm
dead
and
in
my
coffin,
Что
ж,
когда
я
умру
и
буду
лежать
в
гробу,
With
my
feet
turned
toward
the
sun,
повернувшись
ногами
к
Солнцу.
Come
and
sit
beside
me
darlin',
Иди
и
сядь
рядом
со
мной,
дорогая.
Come
and
think
on
the
way
you
done.
Приди
и
подумай
о
том,
как
ты
это
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.