Lyrics and translation Joan Baez - El Preso Numero Nueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
preso
numero
nueve,
ya
lo
van
a
confesar
Заключенный
номер
девять,
они
уже
признаются.
Esta
rezando
en
la
celda
con
el
cura
del
penal
Он
молится
в
камере
со
священником.
Y
antes
del
amanecer
la
vida
le
han
de
quitar
И
до
рассвета
жизнь
у
него
отнимут.
Porque
mato
a
su
mujer
y
un
amigo
desleal
Потому
что
я
убил
его
жену
и
недобросовестного
друга.
Dice,
asi,
al
confesar
- Спросил
он,
исповедуясь.
"Los
mate,
si
senor
"Я
убью
их,
если
сеньор
Y
si
yo
vuelvo
a
nacer,
yo
los
vuelvo
a
matar
И
если
я
снова
родлюсь,
я
убью
их
снова.
Padre
no
me
arrepiento,
ni
me
da
miedo
la
eternidad
Отец,
я
не
жалею
и
не
боюсь
вечности.
Yo
se
que
alla
en
el
cielo
el
ser
supremo
nos
juzgara
Я
знаю,
что
на
небесах
высшее
существо
судит
нас.
Voy
a
seguir
sus
pasos,
voy
a
buscarlos
al
mas
alla"
Я
пойду
по
их
стопам,
я
найду
их
в
глубине
души"
Ay,
ya,
ya,
ya
О,
да,
да,
да,
да.
El
preso
numero
nueve
era
un
hombre
muy
cabal
Заключенный
номер
девять
был
очень
здравомыслящим
человеком.
Iba
el
noche
del
duelo,
muy
contento
a
su
jacal
Он
шел
в
ночь
дуэли,
очень
довольный
своим
жакалом.
Pero
al
mirar
a
su
amor,
en
brazos
de
su
rival
Но,
глядя
на
свою
любовь,
в
объятиях
своего
соперника,
Ardio
en
su
pecho
el
rencor
y
no
se
pudo
aguantar
В
груди
горела
обида,
и
он
не
мог
удержаться.
Al
sonar
el
clarin,
se
formo
el
peloton
Когда
зазвенел
Кларин,
образовался
взвод.
Y
rumbo
al
paredon,
se
oye
al
preso
decir
И,
направляясь
к
стене,
слышно,
как
заключенный
говорит:
Padre
no
me
arrepiento,
ni
me
da
miedo
la
eternidad
Отец,
я
не
жалею
и
не
боюсь
вечности.
Yo
se
que
alla
en
el
cielo
el
ser
supremo
nos
juzgara
Я
знаю,
что
на
небесах
высшее
существо
судит
нас.
Voy
a
seguir
sus
pasos,
voy
a
buscarllos
al
mas
alla
Я
пойду
по
его
стопам,
я
найду
их
в
глубине
души.
Ay,
ya,
ya,
ya,
yay
Увы,
уже,
уже,
уже,
ура
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERMANOS CANTORAL
Attention! Feel free to leave feedback.