Lyrics and translation Joan Baez - Farewell, Angelina (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell, Angelina (Live)
Прощай, Анджелина (Live)
Farewell
Angelina
Прощай,
Анджелина,
The
bells
of
the
crown
Колокола
короны
Are
being
stolen
by
bandits
Украдены
бандитами,
I
must
follow
the
sound
Я
должна
идти
за
звуком.
The
triangle
tingles
Треугольник
звенит,
And
the
trumpet
play
slow
И
труба
играет
медленно.
Farewell
Angelina
Прощай,
Анджелина,
The
sky
is
on
fire
Небо
в
огне,
And
I
must
go.
И
я
должна
уйти.
There′s
no
need
for
anger
Нет
нужды
в
гневе,
There's
no
need
for
blame
Нет
нужды
в
обвинениях,
There′s
nothing
to
prove
Нечего
доказывать,
Ev'rything's
still
the
same
Всё
по-прежнему.
Just
a
table
standing
empty
Только
стол
стоит
пустой
By
the
edge
of
the
sea
У
края
моря.
Farewell
Angelina
Прощай,
Анджелина,
The
sky
is
trembling
Небо
дрожит,
And
I
must
leave.
И
я
должна
уйти.
The
jacks
and
queens
Валеты
и
дамы
Have
forsaked
the
courtyard
Покинули
двор,
Fifty-two
gypsies
Пятьдесят
два
цыгана
Now
file
past
the
guards
Теперь
проходят
мимо
стражи.
In
the
space
where
the
deuce
Там,
где
двойка
And
the
ace
once
ran
wild
И
туз
когда-то
гуляли,
Farewell
Angelina
Прощай,
Анджелина,
The
sky
is
folding
Небо
складывается,
I′ll
see
you
in
a
while.
Увидимся
позже.
See
the
cross-eyed
pirates
sitting
Видишь
косоглазых
пиратов,
Perched
in
the
sun
Сидящих
на
солнце,
Shooting
tin
cans
Стреляющих
по
жестяным
банкам
With
a
sawed-off
shotgun
Из
обреза?
And
the
neighbors
they
clap
И
соседи
хлопают,
And
they
cheer
with
each
blast
И
ликуют
с
каждым
выстрелом.
Farewell
Angelina
Прощай,
Анджелина,
The
sky′s
changing
color
Небо
меняет
цвет,
And
I
must
leave
fast.
И
я
должна
уйти
быстро.
King
Kong,
little
elves
Кинг-Конг,
маленькие
эльфы
On
the
rooftoops
they
dance
Танцуют
на
крышах,
Valentino-type
tangos
Танго
в
стиле
Валентино,
While
the
make-up
man's
hands
Пока
руки
гримера
Shut
the
eyes
of
the
dead
Закрывают
глаза
мертвым,
Not
to
embarrass
anyone
Чтобы
никого
не
смущать.
Farewell
Angelina
Прощай,
Анджелина,
The
sky
is
embarrassed
Небо
смущено,
And
I
must
be
gone.
И
я
должна
уйти.
The
machine
guns
are
roaring
Ревут
пулеметы,
The
puppets
heave
rocks
Марионетки
бросают
камни,
The
fiends
nail
time
bombs
Бесы
прибивают
бомбы
замедленного
действия
To
the
hands
of
the
clocks
К
стрелкам
часов.
Call
me
any
name
you
like
Называй
меня
как
хочешь,
I
will
never
deny
it
Я
никогда
не
буду
отрицать.
Farewell
Angelina
Прощай,
Анджелина,
The
sky
is
erupting
Небо
извергается,
I
must
go
where
it′s
quiet.
Я
должна
идти
туда,
где
тихо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.