Lyrics and translation Joan Baez - For Sasha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
by
my
window
in
Germany
Здесь,
у
моего
окна
в
Германии,
A
morning
bird
flies
close
to
me
Утренняя
птица
пролетает
рядом
со
мной.
On
his
wing
I
see
a
yellow
star
На
её
крыле
я
вижу
жёлтую
звезду.
The
lights
are
on
in
the
factory
Огни
горят
на
фабрике,
The
frost
is
hung
on
the
linden
tree
Иней
висит
на
липе,
And
I
remember
where
we
are
И
я
помню,
где
мы
находимся.
And
I
remember
the
holocaust
И
я
помню
Холокост,
I
remember
all
we
lost
Я
помню
всё,
что
мы
потеряли,
The
families
torn
and
the
borders
crossed
Разорванные
семьи
и
пересечённые
границы.
And
I
sing
of
it
now
for
Sasha
И
я
пою
об
этом
сейчас
для
тебя,
Саша.
A
young
German
officer
lies
in
his
bed
Молодой
немецкий
офицер
лежит
в
своей
постели,
Bandages
from
toe
to
head
Забинтованный
с
ног
до
головы.
A
prisoner
of
the
camps
draws
nigh
Узник
лагерей
приближается.
If
you
are
Abel
and
I
am
Cain
Если
ты
Авель,
а
я
Каин,
Forgive
me
from
my
bed
of
pain
Прости
меня
с
моего
ложа
боли.
I
know
not
why
we
die
Я
не
знаю,
почему
мы
умираем.
It
was
I
who
ordered
the
building
burned
Это
я
приказал
сжечь
здание.
The
job
was
over
and
as
I
turned
Работа
была
закончена,
и
когда
я
обернулся,
A
father
and
his
son
Отец
и
его
сын
Caught
in
the
flames
high
above
the
ground
Были
охвачены
пламенем
высоко
над
землёй.
From
cradled
arms
the
boy
looked
down
Из
объятий
отца
мальчик
посмотрел
вниз.
One
leap
and
their
lives
were
done
Один
прыжок
— и
их
жизни
оборвались.
And
I
remember
the
holocaust
И
я
помню
Холокост,
I
remember
all
we
lost
Я
помню
всё,
что
мы
потеряли,
The
children
gone
and
the
borders
crossed
Погибших
детей
и
пересечённые
границы.
And
I
sing
of
it
now
for
Sasha
И
я
пою
об
этом
сейчас
для
тебя,
Саша.
You
in
frozen
streets
of
Heidelberg
Ты
на
замерзших
улицах
Гейдельберга,
Your
youth
unbearded
takes
form
in
words
Твоя
юность
без
бороды
обретает
форму
в
словах,
And
the
ghosts
of
the
past
are
kind
И
призраки
прошлого
добры.
For
this
was
your
university
Ведь
это
был
твой
университет,
The
years
were
long
but
the
spirits
free
Годы
были
долгими,
но
духи
свободны,
And
your
river
runs
to
the
Rhine
И
твоя
река
течёт
к
Рейну.
The
smoke
filled
taverns
that
you
once
roamed
Прокуренные
таверны,
по
которым
ты
когда-то
бродил
With
the
discontented
who'd
stayed
at
home
С
недовольными,
оставшимися
дома.
You
must
have
whiskey
or
you'll
die
Ты
должен
выпить
виски,
иначе
умрёшь.
The
beer
garden
under
the
old
chateau
Пивной
сад
под
старым
замком,
Our
faces
now
in
the
candle
glow
Наши
лица
сейчас
в
свете
свечей.
See
the
memories
how
they
shine
Смотри,
как
сияют
воспоминания.
But
you
remember
the
holocaust
Но
ты
помнишь
Холокост,
You
remember
all
we
lost
Ты
помнишь
всё,
что
мы
потеряли,
The
families
torn
and
the
borders
crossed
Разорванные
семьи
и
пересечённые
границы.
And
we'll
sing
of
it
now
for
Sasha
И
мы
будем
петь
об
этом
сейчас
для
тебя,
Саша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Baez
Attention! Feel free to leave feedback.