Lyrics and translation Joan Baez - Honest Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honest Lullaby
Честная колыбельная
Early
early
in
the
game
В
самом
начале
игры
I
taught
myself
to
sing
and
play
Я
научилась
петь
и
играть
And
use
a
little
trickery
И
немного
хитрить,
On
kids
who
never
favored
me
С
детьми,
которым
я
не
нравилась.
Those
were
years
of
crinoline
slips
Это
были
годы
кринолиновых
подъюбников,
And
cotton
skirts
and
swinging
hips
Хлопковых
юбок
и
покачивающихся
бедер,
And
dangerously
painted
lips
И
опасно
накрашенных
губ,
And
stars
of
stage
and
screen
И
звезд
сцены
и
экрана.
Pedal
pushers,
ankle
socks
Брюки-педалки,
носки
до
щиколоток,
Padded
bras
and
campus
jocks
Бюстгальтеры
с
подкладками
и
парни
с
кампуса,
Who
hid
their
vernal
equinox
Которые
прятали
свою
весеннюю
пору,
In
pairs
of
faded
jeans
В
выцветших
джинсах.
And
slept
at
home
resentfully
И
спали
дома,
негодуя,
Coveting
their
dreams
Лелея
свои
мечты.
And
often
have
I
wondered
И
часто
я
задавалась
вопросом,
How
the
years
and
I
survived
Как
мы
с
годами
выжили.
I
had
a
mother
who
sang
to
me
У
меня
была
мама,
которая
пела
мне
An
honest
lullaby
Честную
колыбельную.
Yellow,
brown,
and
black
and
white
Желтые,
коричневые,
черные
и
белые,
Our
Father
bless
us
all
tonight
Отец
наш,
благослови
нас
всех
сегодня.
I
bowed
my
head
at
the
football
games
Я
склоняла
голову
на
футбольных
матчах
And
closed
the
prayer
in
Jesus′
name
И
заканчивала
молитву
во
имя
Иисуса,
Lusting
after
football
heroes
Вожделея
футбольных
героев,
Tough
Pachuco,
little
Neroes
Крутых
пачуко,
маленьких
Неронов,
Forfeiting
my
A's
for
zeroes
Меняя
свои
пятерки
на
нули,
Futures
unforeseen
Не
видя
будущего.
Spending
all
my
energy
Тратя
всю
свою
энергию
In
keeping
my
virginity
На
сохранение
девственности,
And
living
in
a
fantasy
И
живя
в
фантазиях,
In
love
with
Jimmy
Dean
Влюбленная
в
Джимми
Дина.
If
you
will
be
my
king,
Jimmy,
Jimmy,
Если
ты
будешь
моим
королем,
Джимми,
Джимми,
I
will
be
your
queen
Я
буду
твоей
королевой.
And
often
have
I
wondered
И
часто
я
задавалась
вопросом,
How
the
years
and
I
survived
Как
мы
с
годами
выжили.
I
had
a
mother
who
sang
to
me
У
меня
была
мама,
которая
пела
мне
An
honest
lullaby
Честную
колыбельную.
I
travelled
all
around
the
world
Я
путешествовала
по
всему
миру
And
knew
more
than
the
other
girls
И
знала
больше,
чем
другие
девушки,
Of
foreign
languages
and
schools
Об
иностранных
языках
и
школах,
Paris,
Rome
and
Istanbul
Париже,
Риме
и
Стамбуле.
But
those
things
never
worked
for
me
Но
все
это
мне
не
помогло,
The
town
was
much
too
small
you
see
Город
был
слишком
мал,
понимаешь,
And
people
have
a
way
of
being
И
люди
имеют
свойство
быть
Even
smaller
yet
Еще
меньше.
But
all
the
same
though
life
is
hard
Но
все
равно,
хотя
жизнь
трудна,
And
no
one
promised
me
a
garden
И
никто
не
обещал
мне
сада
Of
roses,
so
I
did
okay
Роз,
так
что
я
справилась.
I
took
what
I
could
get
Я
брала
то,
что
могла
получить,
And
did
the
things
that
I
might
do
И
делала
то,
что
могла
сделать
For
those
less
fortunate
Для
менее
удачливых.
And
often
have
I
wondered
И
часто
я
задавалась
вопросом,
How
the
years
and
I
survived
Как
мы
с
годами
выжили.
I
had
a
mother
who
sang
to
me
У
меня
была
мама,
которая
пела
мне
An
honest
lullaby
Честную
колыбельную.
Now
look
at
you,
you
must
be
growing
Теперь
посмотри
на
себя,
ты,
должно
быть,
растешь
A
quarter
of
an
inch
a
day
На
четверть
дюйма
в
день.
You′ve
already
lived
near
half
the
years
Ты
уже
прожил
почти
половину
тех
лет,
You'll
be
when
you
go
away
Которые
тебе
исполнятся,
когда
ты
уйдешь,
With
your
teddy
bears
and
alligators
Со
своими
плюшевыми
мишками
и
аллигаторами,
Enterprise
communicators
Коммуникаторами
"Энтерпрайз",
All
the
tiny
aviators
head
into
the
sky
Все
маленькие
авиаторы
взмывают
в
небо.
And
while
the
others
play
with
you
И
пока
другие
играют
с
тобой,
I
hope
to
find
a
way
with
you
Я
надеюсь
найти
с
тобой
общий
язык
And
sometimes
spend
a
day
with
you
И
иногда
проводить
с
тобой
день.
I'll
catch
you
as
you
fly
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
полетишь.
Or
if
I′m
worth
a
mother′s
salt
Или,
если
я
достойна
звания
матери,
I'll
wave
as
you
go
by
Я
помашу
тебе,
когда
ты
будешь
пролетать
мимо.
And
if
you
should
ever
wonder
И
если
ты
когда-нибудь
будешь
задаваться
вопросом,
How
the
years
and
you′ll
survive
Как
вы
с
годами
выживете,
Honey,
you've
got
a
mother
who
sings
to
you
Дорогой,
у
тебя
есть
мама,
которая
поет
тебе,
Dances
on
the
strings
for
you
Танцует
на
струнах
для
тебя,
Opens
her
heart
and
brings
to
you
Открывает
свое
сердце
и
дарит
тебе
An
honest
lullaby
Честную
колыбельную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Baez
Attention! Feel free to leave feedback.