Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush Little Baby
Тише, малыш
Hush,
little
baby,
don't
say
a
word
Тише,
мой
малыш,
ни
слова
не
говори,
Papa's
gonna
buy
you
a
mockingbird
Папа
купит
тебе
пересмешника-птицу.
If
that
mockingbird
don't
sing
Если
пересмешник
не
запоёт,
Papa's
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Папа
купит
тебе
бриллиантовое
кольцо.
If
that
diamond
ring
is
brass
Если
кольцо
окажется
медным,
Papa's
gonna
buy
you
a
looking
glass
Папа
купит
тебе
зеркальце
стеклянное.
If
that
looking
glass
gets
broke
Если
зеркальце
разобьётся,
Papa's
gonna
buy
you
a
billy
goat
Папа
купит
тебе
козлёнка.
If
that
billy
goat
don't
pull
Если
козлёнок
не
будет
возить,
Papa's
gonna
buy
you
a
cart
and
bull
Папа
купит
тебе
тележку
и
быка.
If
that
cart
and
bull
turn
over
Если
тележка
с
быком
перевернётся,
Papa's
gonna
buy
you
a
dog
named
Rover
Папа
купит
тебе
собаку
по
кличке
Ровер.
If
that
dog
named
Rover
don't
bark
Если
собака
Ровер
не
залает,
Papa's
gonna
buy
you
a
horse
and
cart
Папа
купит
тебе
лошадь
с
повозкой.
If
that
horse
and
cart
fall
down
Если
лошадь
с
повозкой
упадут,
You'll
still
be
the
sweetest
little
baby
in
town
Ты
всё
равно
будешь
самым
сладким
малышом
в
городе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETE SEEGER, RONNIE GILBERT, FRED HELLERMAN, LEE HAYS
Attention! Feel free to leave feedback.