Lyrics and translation Joan Baez - In the Quiet Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
quiet
morning
Тихим
утром.
There
was
much
despair
Было
много
отчаяния.
And
in
the
hours
that
followed
И
в
последующие
часы
...
No
one
could
repair
Никто
не
мог
починить.
That
poor
girl
Бедная
девочка
Tossed
by
the
tides
of
misfortune
Подброшенный
волнами
несчастья
Barely
here
to
tell
her
tale
Едва
ли
здесь,
чтобы
рассказать
свою
историю.
Rolled
in
on
a
sea
of
disaster
Закатился
в
море
катастроф.
Rolled
out
on
a
mainline
rail
Выкатили
на
магистральном
рельсе
She
once
walked
right
at
my
side
Однажды
она
шла
рядом
со
мной.
I′m
sure
she
walked
by
you
Я
уверен,
что
она
прошла
мимо
тебя.
Her
striding
steps
could
not
deny
Ее
стремительные
шаги
не
могли
отрицать.
Torment
from
a
child
who
knew
Мучения
от
ребенка,
который
знал
...
That
in
the
quiet
morning
Это
было
тихим
утром.
There
would
be
despair
Будет
отчаяние.
And
in
the
hours
that
followed
И
в
последующие
часы
...
No
one
could
repair
Никто
не
мог
починить.
That
poor
girl
Бедная
девочка
She
cried
out
her
song
so
loud
Она
выкрикивала
свою
песню
так
громко
It
was
heard
the
whole
world
round
Это
было
слышно
по
всему
миру.
A
symphony
of
violence
Симфония
насилия.
The
great
southwest
unbound
Великий
юго-запад
без
границ
La
laa
laa
laa
la
la
la
laa
laa
Ла
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
La
laa
laa
laa
la
la
laa
laa
Ла
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
La
laa
laa
laa
la
la
la
laa
laa
Ла
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
Лаа
La
la
la
laa
laa
Ла
ла
ла
Лаа
Лаа
La
la
la
laa
Ла
ла
ла
Лаа
In
the
quiet
morning
Тихим
утром
...
There
was
much
despair
Было
много
отчаяния.
And
in
the
hours
that
followed
И
в
последующие
часы
...
No
one
could
repair
Никто
не
мог
починить.
That
poor
girl
Бедная
девочка
Tossed
by
the
tides
of
misfortune
Подброшенный
волнами
несчастья
Barely
here
to
tell
her
tale
Едва
ли
здесь,
чтобы
рассказать
свою
историю.
Rolled
in
on
a
sea
of
disaster
Закатился
в
море
катастроф.
Rolled
out
on
a
mainline
rail
Выкатили
на
магистральном
рельсе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mimi Farina
Attention! Feel free to leave feedback.