Lyrics and translation Joan Baez - It's All Over Now, Baby Blue (Live Broadcast Brussells 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
must
leave
now,
take
what
you
need,
you
think
will
last
Ты
должен
уйти
сейчас,
забрать
то,
что
тебе
нужно,
ты
думаешь,
что
это
продлится
долго.
But
whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Но
что
бы
ты
ни
пожелал
сохранить,
лучше
хватайся
побыстрее.
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
там
стоит
твой
сирота
со
своим
пистолетом.
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Плачет,
как
огонь
на
солнце.
Look
out
the
saints
are
comin'
through
Берегись,
святые
идут!
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Шоссе
для
игроков,
лучше
использовать
свой
смысл.
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Возьми
то,
что
ты
собрал
из
случайности.
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Художник
с
пустыми
руками
с
твоих
улиц.
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheet
Рисует
сумасшедшие
узоры
на
твоем
листе.
This
sky,
too,
is
folding
under
you
Это
небо
тоже
складывается
под
тобой.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
All
your
seasick
sailors,
they
are
rowing
home
Все
моряки
твоей
морской
болезни,
они
гребут
домой.
All
your
reindeer
armies
are
all
going
home
Все
ваши
оленьи
армии
идут
домой.
Your
lover
who
just
walked
out
your
door
Твой
любовник,
который
только
что
вышел
из
твоей
двери.
Has
taken
all
her
blankets
from
the
floor
Забрала
все
свои
одеяла
с
пола.
The
carpet,
too,
is
moving
under
you
Ковер
тоже
движется
под
тобой.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Leave
your
stepping
stones
behind
you,
something
calls
for
you
Оставь
свои
ступеньки
позади,
что-то
зовет
тебя.
Forget
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Забудь
о
мертвых,
которых
ты
оставил,
они
не
последуют
за
тобой.
A
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Бродяга,
который
стучит
в
твою
дверь.
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Стоит
в
одежде,
которую
ты
когда-то
носила.
Strike
another
match,
let's
start
anew
Зажги
еще
одну
спичку,
давай
начнем
заново.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Oh,
it's
all
over
now,
baby
blue
О,
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.