Lyrics and translation Joan Baez - It's All Over Now, Baby Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over Now, Baby Blue
Всё кончено, милый мой
You
must
leave
now,
take
what
you
need,
you
think
will
last
Тебе
пора
уходить,
бери,
что
нужно,
что,
думаешь,
пригодится,
But
whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Но
что
бы
ты
ни
хотела
сохранить,
хватай
это
быстрее.
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
стоит
твой
сирота
с
ружьём,
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Плачет,
как
огонь
на
солнце.
Look
out
the
saints
are
comin'
through
Смотри,
святые
идут,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
милый
мой.
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Шоссе
для
игроков,
будь
благоразумнее,
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Бери
то,
что
собрал
по
случайности.
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Художник
с
пустыми
руками
с
твоих
улиц
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheet
Рисует
безумные
узоры
на
твоей
простыне.
This
sky,
too,
is
folding
under
you
Это
небо
тоже
складывается
под
тобой,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
милый
мой.
All
your
seasick
sailors,
they
are
rowing
home
Все
твои
моряки,
страдающие
морской
болезнью,
гребут
домой,
All
your
reindeer
armies
are
all
going
home
Все
твои
оленьи
армии
возвращаются
домой.
Your
lover
who
just
walked
out
your
door
Твоя
возлюбленная,
которая
только
что
вышла
за
дверь,
Has
taken
all
her
blankets
from
the
floor
Забрала
все
свои
одеяла
с
пола.
The
carpet,
too,
is
moving
under
you
Ковёр
тоже
уходит
из-под
ног,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
милый
мой.
Leave
your
stepping
stones
behind
you,
something
calls
for
you
Оставь
свои
ступеньки
позади,
что-то
зовёт
тебя,
Forget
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Забудь
о
мёртвых,
которых
ты
оставил,
они
не
последуют
за
тобой.
A
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Бродяга,
стучащий
в
твою
дверь,
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Стоит
в
одежде,
которую
ты
когда-то
носил.
Strike
another
match,
let's
start
anew
Зажги
ещё
одну
спичку,
давай
начнём
сначала,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
милый
мой.
Oh,
it's
all
over
now,
baby
blue
О,
всё
кончено,
милый
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.