Lyrics and translation Joan Baez - It's All Over Now, Baby Blue
You
must
leave
now,
take
what
you
need,
you
think
will
last
Ты
должен
уйти
сейчас,
возьми
то,
что
тебе
нужно,
ты
думаешь,
что
это
надолго.
But
whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Но
что
бы
ты
ни
хотел
сохранить,
лучше
хватай
побыстрее.
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
стоит
твой
сирота
с
ружьем.
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Плачет,
как
пламя
на
солнце.
Look
out
the
saints
are
comin'
through
Берегись,
святые
идут
сюда.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Шоссе-для
азартных
игроков,
лучше
используй
свой
здравый
смысл.
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Возьмите
то,
что
вы
собрали
из
совпадений.
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Художник
с
пустыми
руками
с
твоих
улиц.
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheet
Рисует
сумасшедшие
узоры
на
твоем
листе
This
sky,
too,
is
folding
under
you
Это
небо
тоже
складывается
под
тобой.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
All
your
seasick
sailors,
they
are
rowing
home
Все
ваши
моряки,
страдающие
морской
болезнью,
гребут
домой.
All
your
reindeer
armies
are
all
going
home
Все
твои
оленьи
армии
расходятся
по
домам.
Your
lover
who
just
walked
out
your
door
Твой
любовник,
который
только
что
вышел
из
твоей
двери.
Has
taken
all
her
blankets
from
the
floor
Она
собрала
с
пола
все
свои
одеяла.
The
carpet,
too,
is
moving
under
you
Ковер
тоже
движется
под
тобой.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Leave
your
stepping
stones
behind
you,
something
calls
for
you
Оставь
свои
ступеньки
позади,
что-то
зовет
тебя.
Forget
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Забудь
о
мертвых,
которых
ты
оставил,
они
не
последуют
за
тобой.
A
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Бродяга
который
стучится
в
твою
дверь
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Стоит
ли
она
в
той
одежде,
которую
ты
когда-то
носила?
Strike
another
match,
let's
start
anew
Зажги
еще
одну
спичку,
давай
начнем
все
сначала.
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Oh,
it's
all
over
now,
baby
blue
О,
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.