Joan Baez - Jackaroe - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Jackaroe - Live




Jackaroe - Live
Джекаро - Концертная запись
Jack-A-Roe (Traditional)
Джекаро (Народная)
There was a wealthy merchant,
Жил богатый купец,
In London he did dwell
В Лондоне он проживал.
He had a lovely daughter,
Была у него прекрасная дочь,
The truth to you I′ll tell
Правду тебе расскажу.
Oh the truth to you I'll tell
О, правду тебе расскажу.
She had sweethearts a-plenty
Было у неё много поклонников,
And men of high degree
И мужчин высокого рода,
There was none but Jack the sailor,
Но никто, кроме Джека-моряка,
Her true love e′er could be
Не мог стать её настоящей любовью.
Oh her true love e'er could be
О, не мог стать её настоящей любовью.
Now Jackie's gone a-sailing
Вот Джек ушёл в плаванье,
With trouble on his mind
С тревогой на душе,
To leave his native country
Покинуть родную страну
And his darling girl behind
И свою любимую девушку.
Oh, his darling girl behind.
О, свою любимую девушку.
She went into a tailor shop
Она пошла в портняжную лавку
And dressed in men′s array
И оделась в мужскую одежду,
And stepped on board a vessel
И ступила на борт корабля,
To convey herself away
Чтобы уплыть прочь.
Oh, to convey herself away.
О, чтобы уплыть прочь.
"Before you step on board, sir,
"Прежде чем вы ступите на борт, сэр,
Your name I′d like to know"
Я хотела бы знать ваше имя".
She smiled all in her countenance,
Она улыбнулась всем своим видом,
"They call me Jackaroe"
"Меня зовут Джекаро".
Oh, they call me Jackaroe.
О, меня зовут Джекаро.
"Your waist is light and slender,
"Талия у вас тонкая,
Your fingers are neat and small
Пальцы ваши изящные и маленькие,
Your cheeks too red and rosy
Щеки ваши слишком румяные,
To face the cannonball"
Чтобы встретить ядро".
Oh, to face the cannon-ball.
О, чтобы встретить ядро.
"I know my waist is slender,
знаю, что моя талия тонкая,
My fingers neat and small
Мои пальцы изящные и маленькие,
But it would not make me tremble
Но меня не заставит дрожать
To see ten thousand fall"
Вид десяти тысяч павших".
Oh, to see ten thousand fall.
О, вид десяти тысяч павших.
The war soon being over,
Вскоре война закончилась,
They hunted all around
Они искали повсюду,
And among the dead and dying
И среди мёртвых и умирающих
Her darling boy she found
Она нашла своего любимого.
Oh, her darling boy she found.
О, она нашла своего любимого.
She picked him up all in her arms
Она подняла его на руки
And carried him to the town
И отнесла в город,
And sent for a physician who
И послала за врачом, который
Quickly healed his wounds
Быстро залечил его раны.
Oh, who quickly healed his wounds.
О, быстро залечил его раны.
This couple they got married
Эта пара поженилась,
And well they did agree
И они жили душа в душу,
This couple they got married,
Эта пара поженилась,
So why not you and me
Так почему бы не нам с тобой?
Oh, so why not you and me.
О, так почему бы не нам с тобой?





Writer(s): Joan Baez, Jerry Garcia, Mickey Hart


Attention! Feel free to leave feedback.