Joan Baez - Kinder (sind so kleine Hände) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Kinder (sind so kleine Hände)




Kinder (sind so kleine Hände)
Дети (такие маленькие ручки)
Sind so kleine Hände, winz'ge Finger dran.
Такие маленькие ручки, крошечные пальчики на них.
Darf man nie drauf schlagen, die zerbrechen dann.
Нельзя по ним бить, они сломаются.
Sind so kleine Füsse, mit so kleinen Zeh'n.
Такие маленькие ножки, с такими маленькими пальчиками.
Darf man nie drauf treten, könn'sie sonst nicht geh'n.
Нельзя на них наступать, иначе они не смогут ходить.
Sind so kleine Ohren, scharf und ihr erlaubt.
Такие маленькие ушки, чуткие и внимательные.
Darf man nie zerbrüllen, werden davon taub.
Нельзя на них кричать, они станут глухими.
Sind so schöne Münder, sprechen alles aus.
Такие красивые ротики, говорят всё, что думают.
Darf man nie verbieten, kommt sonst nichts mehr raus.
Нельзя им запрещать, иначе они замкнутся.
Sind so klare Augen, die noch alles seh'n.
Такие ясные глазки, которые видят всё.
Darf man nie verbinden, könn'n sie nichts versteh'n.
Нельзя им завязывать глаза, они ничего не поймут.
Sind so kleine Seelen, offen und ganz frei.
Такие маленькие души, открытые и совершенно свободные.
Darf man niemals quälen, geh'n kaputt dabei.
Нельзя их мучить, они сломаются.
Ist so'n kleines Rückgrat, sieht man fast noch nicht.
Такой маленький хребет, почти незаметный.
Darf man niemals beugen, weil es sonst zerbricht.
Нельзя его гнуть, он сломается.
Grade klare Menschen, wär'n ein schönes Ziel.
Честные и открытые люди вот прекрасная цель.
Leute ohne Rückgrat, hab'n wir schon zuviel.
Бесхребетных людей у нас и так слишком много.






Attention! Feel free to leave feedback.