Lyrics and translation Joan Baez - Kingdom of Childhood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Words
and
Music
by
Joan
Baez)
(Слова
и
музыка
Джоан
Баэз)
The
ship
that
sails
the
seven
seas
Корабль,
что
плывет
по
семи
морям.
Has
finally
brought
me
to
my
knees
Наконец-то
поставил
меня
на
колени.
It′s
not
much
to
my
liking
Мне
это
не
очень
нравится.
The
people
standing
on
the
rock
Люди
стоящие
на
скале
Are
innocent
and
they
know
not
Невинны
и
не
знают.
That
the
tide
comes
in
Что
приходит
прилив
Death
rides
it
like
a
Viking
Смерть
скачет
на
нем,
как
Викинг.
The
mountains
rise
above
the
mist
Горы
возвышаются
над
туманом.
And
the
golden
prince
I've
never
kissed
И
золотого
принца,
которого
я
никогда
не
целовала.
He
may
die
tonight
Он
может
умереть
сегодня
ночью.
And
why
do
I
want
to
ride
with
И
почему
я
хочу
ехать
с
тобой?
The
prince
whose
alleged
horse
is
white?
Принц,
чья
мнимая
Лошадь
белая?
Because
when
we
ride
together
Потому
что
когда
мы
едем
вместе
...
Our
lives
are
cloaked
forever
Наши
жизни
скрыты
навсегда.
Happiness
is
temporary
Счастье
временно.
Believe
me,
I
know
Поверь
мне,
я
знаю.
It
can
arrive
as
a
shining
crystal
Он
может
появиться
в
виде
сияющего
кристалла.
And
leave
as
the
melting
snow
И
уйду,
как
тающий
снег.
Come
all
you
lads
and
lasses
Идите
все
парни
и
девушки
The
Kingdom
of
Childhood
passes
Царство
детства
проходит.
Oh,
but
I
am
hardy
in
these
years
О,
но
я
вынослива
в
эти
годы.
Or
I′d
have
sunk
down
with
my
tears
Иначе
я
бы
утонул
в
своих
слезах.
To
the
earth
beneath
my
feet
К
земле
под
моими
ногами.
I
want
to
endure
the
slings
and
arrows
Я
хочу
вытерпеть
стрелы
и
пращи.
That
Hamlet
spoke
about
О
котором
говорил
Гамлет
But
harrowed,
Но
измученный,
He
was
forced
to
a
ragged
defeat
Он
был
вынужден
потерпеть
сокрушительное
поражение.
There
was
a
method
to
his
madness
У
его
безумия
был
метод.
But
overcome
by
pride
and
sadness
Но
меня
одолевают
гордость
и
печаль.
He
did
not
endure
Он
не
выдержал.
Surely
his
death
was
a
grave
mistake
Конечно,
его
смерть
была
серьезной
ошибкой.
How
many
deaths
do
we
really
calculate?
Сколько
смертей
мы
реально
подсчитываем?
Isn't
it
true,
Lord
Разве
это
не
правда,
Господи?
Tragedies
happen
when
you're
bored?
Трагедии
случаются,
когда
тебе
скучно.
Happiness
is
temporary
Счастье
временно.
Believe
me,
I
know
Поверь
мне,
я
знаю.
It
can
arrive
as
a
shining
crystal
Он
может
появиться
в
виде
сияющего
кристалла.
And
leave
as
the
melting
snow
И
уйду,
как
тающий
снег.
Come
all
you
lads
and
lasses
Идите
все
парни
и
девушки
The
Kingdom
of
Childhood
passes
Царство
детства
проходит.
You
archangels,
you
have
some
nerve
У
вас,
архангелы,
хватает
наглости.
To
watch
all
of
this
you
are
absurd
Смотреть
на
все
это-абсурдно.
You
even
have
a
choice
У
тебя
даже
есть
выбор.
Do
you
know
all?
I
think
you
may
Я
думаю,
ты
знаешь
все?
And
what
is
there
for
you
to
say
И
что
ты
можешь
сказать?
Why
God
took
back
your
voice
Почему
Бог
забрал
твой
голос
обратно
SIlence
is
golden,
I
believe
Я
верю,
что
молчание-золото.
And
you
are
worth
your
weight
И
ты
стоишь
своего
веса.
In
wreaths
of
purest
gold
В
венках
из
чистейшего
золота.
While
we
are
here
with
debts
and
bets
Пока
мы
здесь
с
долгами
и
Пари.
And
aircraft
carriers
and
jets
И
авианосцы
и
реактивные
самолеты
I
call
out
fruitlessly
Я
кричу
бесплодно.
Give
me
an
archangel
for
company
Дай
мне
Архангела
в
компанию.
Happiness
is
temporary
Счастье
временно.
Believe
me,
I
know
Поверь
мне,
я
знаю.
It
can
arrive
as
a
shining
crystal
Он
может
появиться
в
виде
сияющего
кристалла.
And
leave
as
the
melting
snow
И
уйду,
как
тающий
снег.
Come
all
you
lads
and
lasses
Идите
все
парни
и
девушки
The
Kingdom
of
Childhood
passes
Царство
детства
проходит.
Me
in
the
woods
at
the
break
of
dawn
Я
в
лесу
на
рассвете.
The
candles
of
the
night
still
on
Свечи
ночи
все
еще
горят.
The
chimes
ring
from
the
hollow
Колокольный
звон
доносится
из
пустоты.
I
too
am
worth
my
weight
in
gold
Я
тоже
на
вес
золота.
But
the
fishmonger
and
I
are
old
Но
торговец
рыбой
и
я
стары.
When
the
mint
runs
out
Когда
закончится
монетный
двор
Our
real
lives
will
follow
Наши
настоящие
жизни
последуют
за
ними.
It
was
misfortune
who
woke
you
up
Это
несчастье
разбудило
тебя,
To
pour
you
the
dregs
from
her
broken
cup
чтобы
вылить
остатки
из
своей
разбитой
чашки.
Cast
her
aside
Отбрось
ее
в
сторону.
The
sunrise
will
appear
with
the
mockingbird
Восход
Солнца
появится
вместе
с
пересмешником.
Who
stays
deep
in
the
canyon
and
is
heard
Кто
остается
глубоко
в
каньоне
и
его
слышат
Glorious
in
his
song
Великолепен
в
своей
песне.
He
cannot
be
wrong
Он
не
может
ошибаться.
Happiness
is
temporary
Счастье
временно.
Believe
me,
I
know
Поверь
мне,
я
знаю.
It
can
arrive
as
a
shining
crystal
Он
может
появиться
в
виде
сияющего
кристалла.
And
leave
as
the
melting
snow
И
уйду,
как
тающий
снег.
Come
all
you
lads
and
lasses
Идите
все
парни
и
девушки
The
Kingdom
of
Childhood
passes
Царство
детства
проходит.
There′s
another
one
just
beyond
Есть
еще
один,
прямо
за
ним.
Act
quickly
before
it′s
gone
Действуй
быстро,
пока
не
поздно.
© 1976,
1977
Gabriel
Earl
Music
(ASCAP)
© 1976,
1977
Gabriel
Earl
Music
(ASCAP)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Baez
Attention! Feel free to leave feedback.