Lyrics and translation Joan Baez - La Ballata Di Sacco E Vancetti
Sì
Padre,
son
carcerato
Да,
отец,
я
заключен
в
тюрьму
Non
aver
paura
di
parlare
del
mio
reato
Не
бойся
говорить
о
моем
преступлении
Crimine
di
amare
i
dimenticati
Преступление
любви
к
забытым
Solo
il
silenzio
è
vergogna.
Только
молчание-позор.
Ed
ora
ti
dirò
cosa
abbiamo
contro
di
noi
А
теперь
я
расскажу
тебе,
что
мы
имеем
против
нас
Un'arte
che
è
stata
viva
per
secoli
Искусство,
которое
было
живым
на
протяжении
веков
Percorri
gli
anni
e
troverai
Пройдите
годы,
и
вы
найдете
Cosa
ha
imbrattato
tutta
la
storia.
Что
смазало
всю
историю.
Contro
di
noi
è
la
legge
con
la
sua
immensa
forza
e
potere
Против
нас
закон
с
его
огромной
силой
и
силой
Contro
di
noi
è
la
legge!
Против
нас
закон!
La
Polizia
sa
come
fare
di
un
uomo
un
colpevole
od
un
innocente
Полиция
знает,
как
сделать
человека
виновным
или
невиновным
Contro
di
noi
è
il
potere
della
Polizia!
Против
нас
власть
полиции!
Le
menzogne
senza
vergogna
dette
da
alcuni
uomini
Бесстыдная
ложь,
сказанная
некоторыми
мужчинами
Saranno
sempre
ripagate
in
denari.
Они
всегда
будут
выплачены
в
денье.
Contro
di
noi
è
il
potere
del
denaro
Против
нас-сила
денег
Contro
di
noi
è
l'odio
razziale
ed
il
semplice
fatto
Против
нас
расовая
ненависть
и
простой
факт
Che
siamo
poveri.
Что
мы
бедные.
Mio
caro
padre,
son
carcerato
Мой
дорогой
отец,
я
заключен
в
тюрьму
Non
vergognarti
di
divulgare
il
mio
reato
Не
стыдись
раскрывать
мое
преступление
Crimine
d'amore
e
fratellanza
Преступление
любви
и
братства
E
solo
il
silenzio
è
vergogna.
И
только
молчание-позор.
Con
me
ho
il
mio
amore,
la
mia
innocenza,
i
lavoratori
ed
i
poveri
Со
мной
моя
любовь,
моя
невинность,
рабочие
и
бедные
Per
tutto
questo
sono
integro,
forte
e
pieno
di
speranze.
За
все
это
я
цел,
силен
и
полон
надежд.
Ribellione,
rivoluzione
non
han
bisogno
di
dollari,
Восстание,
революция
не
нужны
доллары,
Ma
di
immaginazione,
sofferenza,
luce
ed
amore
e
rispetto
Но
воображение,
страдание,
свет
и
любовь
и
уважение
Per
ogni
essere
umano.
Для
каждого
человека.
Non
rubare
mai,
non
uccidere
mai,
sei
parte
della
forza
e
della
vita
Никогда
не
крадите,
никогда
не
убивайте,
вы
часть
силы
и
жизни
La
Rivoluzione
si
tramanda
da
uomo
ad
uomo
e
da
cuore
a
cuore
Революция
передается
от
человека
к
человеку
и
от
сердца
к
сердцу
E
percepisco
quando
guardo
le
stelle
che
siamo
figli
della
vita
И
я
чувствую,
когда
смотрю
на
звезды,
что
мы
дети
жизни
...
La
morte
è
poca
cosa.
...
Смерть-это
мало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Morricone, Joan Baez
Attention! Feel free to leave feedback.