Lyrics and translation Joan Baez - Little Moses (1960 Joan Baez album Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
Moses
Маленький
Моисей
...
Away
by
the
waters
so
blue
Далеко,
у
вод,
таких
синих.
The
ladies
were
winding
their
way
Девушки
извивались.
While
Pharaoh's
little
daughter
went
down
to
the
water
В
то
время
как
маленькая
дочь
фараона
спустилась
к
воде.
To
bathe
in
the
cool
of
the
day
Чтобы
искупаться
в
прохладе
дня
Before
it
was
dark
she
opened
the
ark
Перед
тем,
как
стемнело,
она
открыла
ковчег.
And
found
the
sweet
babe
that
was
there
И
нашел
милую
малышку,
которая
была
там.
And
away
by
the
waters
so
blue
И
далеко,
у
вод,
таких
синих.
The
infant
was
lonely
and
sad
Младенец
был
одинок
и
печален.
She
took
him
in
pity
and
thought
him
so
pretty
Она
сжалилась
над
ним
и
подумала,
что
он
такой
милый.
And
it
made
little
Moses
so
glad
И
это
сделало
маленького
Моисея
таким
счастливым.
She
called
him
her
own,
her
beautiful
son
Она
называла
его
своим,
своим
прекрасным
сыном.
And
she
sent
for
a
nurse
who
was
near
И
она
послала
за
медсестрой,
которая
была
рядом.
And
away
by
the
waters
so
blue
И
далеко,
у
вод,
таких
синих.
They
carried
that
beautiful
child
Они
несли
этого
прекрасного
ребенка.
To
his
tender
mother,
to
his
sister
and
brothers
За
его
нежную
мать,
за
его
сестру
и
братьев.
Little
Moses
looked
happy
and
smiled
Маленький
Моисей
выглядел
счастливым
и
улыбался.
His
mother
so
good
did
all
that
she
could
Его
мать
сделала
все,
что
могла.
To
raise
him
and
teach
him
with
care
Воспитать
его
и
научить
с
осторожностью.
And
away
by
the
sea
that
was
red
И
далеко
у
моря,
которое
было
красным.
Little
Moses
the
servant
of
God
Маленький
Моисей,
слуга
Божий.
While
in
him
confided,
the
sea
was
divided
Пока
он
доверялся,
море
было
разделено.
As
upwards
he
lifted
his
rod
Он
поднял
свой
жезл
вверх.
And
the
Jews
safely
crossed
while
Pharaoh's
host
И
иудеи
благополучно
пересекли
границу,
пока
воинство
фараона.
Was
drownded
in
the
waters
and
lost
Был
утоплен
в
водах
и
потерян.
And
away
on
a
mountain
so
high
И
далеко,
на
такой
высокой
горе.
The
last
that
he
ever
did
see
Последнее,
что
он
видел.
With
Israel
victorious,
his
hopes
were
most
glorious
С
победителем
Израиля
его
надежды
были
самыми
великолепными.
That
soon
all
the
Jordan
be
free
Скоро
вся
Джордан
станет
свободной.
When
his
spirit
did
cease,
he
departed
in
peace
Когда
его
дух
прекратил
свое
существование,
он
ушел
с
миром.
And
rested
in
the
Heavens
above
И
покоились
на
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.