Lyrics and translation Joan Baez - Long Black Veil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
years
ago,
on
a
cold,
dark
night
Десять
лет
назад,
холодной,
темной
ночью.
Someone
was
killed
'neath
the
town
hall
light
Кто-то
был
убит
под
светом
городской
ратуши
.
The
people
who
saw,
they
all
agreed
Люди,
которые
видели,
все
согласились.
That
the
slayer
who
ran
looked
a
lot
like
me
Что
убийца,
который
бежал,
был
очень
похож
на
меня.
The
judge
said,
"Son,
what
is
your
alibi?
Судья
спросил:
"Сынок,
каково
твое
алиби?
If
you
were
somewheres
else,
then
you
won't
have
to
die"
Если
бы
ты
был
где-то
еще,
тогда
тебе
не
пришлось
бы
умирать".
I
spoke
not
a
word,
though
it
meant
my
life
Я
не
произнес
ни
слова,
хотя
это
означало
мою
жизнь.
For
I'd
been
in
the
arms
of
my
best
friend's
wife
Потому
что
я
был
в
объятиях
жены
моего
лучшего
друга.
She
walks
these
hills
in
a
long,
black
veil
Она
ходит
по
этим
холмам
в
длинной
черной
вуали.
Visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Посещает
мою
могилу,
когда
завывают
Ночные
ветры.
Nobody
knows,
nobody
sees
Никто
не
знает,
никто
не
видит.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
The
scaffold
is
high,
eternity
near
Эшафот
высок,
вечность
близка.
She
stands
in
the
crowd,
she
sheds
not
a
tear
Она
стоит
в
толпе,
она
не
проливает
ни
слезинки.
But
sometimes
at
night,
when
the
cold
winds
moan
Но
иногда
ночью,
когда
стонут
холодные
ветра.
In
the
long,
black
veil
she
cries
o'er
my
bones
Под
длинной
черной
вуалью
она
плачет
о
моих
костях.
She
walks
these
hills
in
a
long,
black
veil
Она
ходит
по
этим
холмам
в
длинной
черной
вуали.
Visits
my
grave
when
the
night
winds
wail
Посещает
мою
могилу,
когда
завывают
Ночные
ветры.
Nobody
knows,
nobody
sees
Никто
не
знает,
никто
не
видит.
Nobody
knows
but
me
Никто
не
знает,
кроме
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIJOHN WILKIN, DANNY DILL
Attention! Feel free to leave feedback.