Joan Baez - No Woman No Cry - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - No Woman No Cry - Live




No Woman No Cry - Live
Нет слез, мужчина - Концертная запись
No, woman, no cry;
Нет, мужчина, не плачь;
No, woman, no cry;
Нет, мужчина, не плачь;
No, woman, no cry;
Нет, мужчина, не плачь;
No, woman, no cry.
Нет, мужчина, не плачь.
′Cause - 'cause - ′cause I remember when a we used to sit
Ведь - ведь - ведь я помню, как мы сидели
In a government yard in Trenchtown,
Во дворе правительственного дома в Тренчтауне,
Oba - obaserving the 'ypocrites - yeah! -
Наблюдая - наблюдая за лицемерами - да! -
Mingle with the good people we meet, yeah!
Смешивающимися с хорошими людьми, которых мы встречаем, да!
Good friends we have, oh, good friends we have lost
Хорошие друзья у нас были, о, хороших друзей мы потеряли
Along the way, yeah!
По пути, да!
In this great future, you can't forget your past;
В этом великом будущем ты не можешь забыть свое прошлое;
So dry your tears, I seh. Yeah!
Так что вытри слезы, говорю я. Да!
No, woman, no cry;
Нет, мужчина, не плачь;
No, woman, no cry. Eh, yeah!
Нет, мужчина, не плачь. Эх, да!
A little darlin′, don′t shed no tears:
Милый, не лей слез:
No, woman, no cry. Eh!
Нет, мужчина, не плачь. Эх!
Said - said - said I remember when we used to sit
Говорю - говорю - говорю, я помню, как мы сидели
In the government yard in Trenchtown, yeah!
Во дворе правительственного дома в Тренчтауне, да!
And then Georgie would make the fire lights,
И тогда Джорджи разводил костер,
I seh, logwood burnin' through the nights, yeah!
Говорю я, кампешевое дерево горело всю ночь, да!
Then we would cook cornmeal porridge, say,
Потом мы варили кукурузную кашу,
Of which I′ll share with you, yeah!
Которой я поделюсь с тобой, да!
My feet is my only carriage
Мои ноги - мой единственный транспорт,
And so I've got to push on through.
И поэтому я должна продолжать идти.
Oh, while I′m gone,
О, пока я в пути,
Everything's gonna be all right!
Все будет хорошо!
Everything′s gonna be all right!
Все будет хорошо!
Everything's gonna be all right, yeah!
Все будет хорошо, да!
Everything's gonna be all right!
Все будет хорошо!
Everything′s gonna be all right-a!
Все будет хорошо!
Everything′s gonna be all right!
Все будет хорошо!
Everything's gonna be all right, yeah!
Все будет хорошо, да!
Everything′s gonna be all right!
Все будет хорошо!
So no, woman, no cry;
Так что нет, мужчина, не плачь;
No, woman, no cry.
Нет, мужчина, не плачь.
I seh, O little - O little darlin', don′t shed no tears;
Говорю я, о милый - о милый, не лей слез;
No, woman, no cry, eh.
Нет, мужчина, не плачь, эх.
No, woman - no, woman - no, woman, no cry;
Нет, мужчина - нет, мужчина - нет, мужчина, не плачь;
No, woman, no cry.
Нет, мужчина, не плачь.
One more time I got to say:
Еще раз я должна сказать:
O little - little darlin', please don′t shed no tears;
О милый - милый, пожалуйста, не лей слез;
No, woman, no cry
Нет, мужчина, не плачь.





Writer(s): Vincent Ford


Attention! Feel free to leave feedback.