Joan Baez - Plaisir d'amour (Live Broadcast Brussels 1966) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Plaisir d'amour (Live Broadcast Brussels 1966)




The joys of love are but a moment long
Радости любви-всего лишь мгновение.
The pain of love endures the whole life long
Боль любви длится всю жизнь.
Your eyes kissed mine, I saw the love in them shine
Твои глаза целовали мои, я видела, как любовь сияла в них.
You brought me heaven right there when your eyes kissed mine
Ты принес мне рай, когда твои глаза поцеловали мои.
My love loves me, a world of wonder I see
Моя любовь любит меня, мир чудес, который я вижу.
A rainbow shines thru my window; my love loves me
Радуга сияет в моем окне; моя любовь любит меня.
And now he's gone like a dream that fades in the dawn
И теперь он ушел, как сон, исчезающий на рассвете.
But the words stay locked in my heartstrings; my love loves me
Но слова остаются запертыми в моих сердцах; моя любовь любит меня.
Plaisir d'amour ne dure qu'on moment
Plaisir d'Amour ne dure qu'on moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
Chagrin d'Amour dure toute la vie
J'ai toute quitte pour l'ingrate Sylvie
J'AI toute quitte pour l'ingrate Sylvie
Elle me quit et me prend un autre amour
Elle me quit et me prend un autre amour
Tant qur cette eau coutera doucement
Tant qur cette eau cutera doucement
Vera a ruisseau qui bord la prairie
Вера, руиссо, ки борд-Ла-Прери.
Je t'amerai, me repetait Sylvie
Je t'amerai, me repetait Sylvie
Mais l'eau coute encore elle a change portant
Mais l'Eau coute encore Elle-знак перемен.
Recorded by Joan Baez
Записано Джоан Баез.






Attention! Feel free to leave feedback.