Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendre un enfant
Ein Kind an der Hand nehmen
Prendre
un
enfant
par
la
main
Nimm
ein
Kind
an
der
Hand
Pour
l'emmener
vers
demain
Um
es
in
den
Morgen
zu
führen
Pour
lui
donner
la
confiance
en
son
pas
Gib
ihm
Vertrauen
in
seine
Schritte
Prendre
un
enfant
pour
un
roi
Nimm
ein
Kind
wie
einen
König
Prendre
un
enfant
dans
ses
bras
Nimm
ein
Kind
in
deine
Arme
Et
pour
la
première
fois
Und
zum
allerersten
Mal
Sécher
ses
larmes
en
étouffant
de
joie
Trockne
seine
Tränen,
erstickend
vor
Freude
Prendre
un
enfant
dans
ses
bras
Nimm
ein
Kind
in
deine
Arme
Prendre
un
enfant
par
le
cœur
Nimm
ein
Kind
beim
Herzen
Pour
soulager
ses
malheurs
Um
seine
Schmerzen
zu
lindern
Tout
doucement,
sans
parler,
sans
pudeur
Ganz
sanft,
ohne
Worte,
ohne
Scheu
Prendre
un
enfant
sur
son
cœur
Drück
ein
Kind
an
dein
Herz
Prendre
un
enfant
dans
ses
bras
Nimm
ein
Kind
in
deine
Arme
Mais
pour
la
première
fois
Aber
zum
allerersten
Mal
R
des
larmes
en
étouffant
sa
joie
Wisch
Tränen
weg
und
unterdrücke
deine
Freude
Prendre
un
enfant
contre
soi
Nimm
ein
Kind
an
dich
Prendre
un
enfant
par
la
main
Nimm
ein
Kind
an
der
Hand
Et
lui
chanter
des
refrains
Und
sing
ihm
Lieder
vor
Pour
qu'il
s'endorme
à
la
tombée
du
jour
Damit
es
am
Abende
einschläft
Prendre
un
enfant
par
la
main
Nimm
ein
Kind
an
der
Hand
Prendre
un
enfant
comme
il
vient
Nimm
ein
Kind,
wie
es
kommt
Et
consoler
ses
chagrins
Und
tröste
seinen
Kummer
Vivre
sa
vie
des
années,
puis
soudain
Lebe
sein
Leben
Jahre,
doch
plötzlich
Prendre
un
enfant
par
la
main
Nimm
ein
Kind
an
der
Hand
En
regardant
tout
au
bout
du
chemin
Am
Ende
des
Weges
schauend
Prendre
un
enfant
par
la
doux
Nimm
ein
Kind
sanft
bei
der
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.