Joan Baez - Pretty Boy Floyd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Pretty Boy Floyd




Come gather 'round me children, a story I will tell
Соберитесь вокруг меня, дети, я расскажу вам историю.
'Bout pretty boy Floyd, an outlaw, Oklahoma knew him well
Насчет красавчика Флойда, преступника, Оклахома хорошо его знала .
'Twas in the town of Shawnee on a Saturday afternoon
Это было в городке Шони в субботу днем
His wife beside him in a wagon as into town they rode
Его жена сидела рядом с ним в повозке, когда они въезжали в город.
A deputy sheriff approached them in a manner rather rude
Помощник шерифа подошел к ним довольно грубо.
Using vulgar words of language and his wife, she overheard
Используя вульгарные слова и его жену, она подслушала.
Well, pretty boy grabbed a log chain and the deputy grabbed a gun
Ну, красавчик схватил цепь, а помощник шерифа схватил пистолет.
And in the fight that followed, he laid that deputy down
И в последовавшей схватке он уложил своего помощника.
Then he took to the trees and rivers to live a life of shame
Затем он ушел к деревьям и рекам, чтобы жить жизнью, полной стыда.
Every crime in Oklahoma was added to his name
Каждое преступление в Оклахоме было связано с его именем.
Yes, he took to the trees and rivers on the Canadian river shore
Да, он любил деревья и реки на берегу канадской реки.
And the outlaw found welcome at many a-farmers door
И преступник нашел радушный прием у дверей многих фермеров.
Yes, there's many a-starving farmer, the same story told
Да, есть много голодающих фермеров, рассказывают одну и ту же историю.
How the outlaw paid their mortgage and saved their little home
Как преступник оплатил их ипотеку и спас их маленький дом.
Fathers tell about the stranger who came to beg a meal
Отцы рассказывают о незнакомце, который пришел просить еду.
And underneath his napkin left a thousand dollar bill
И под его салфеткой осталась тысячедолларовая купюра.
'Twas in Oklahoma city, 'twas on a Christmas day
Это было в Оклахома-Сити, это было на Рождество.
Came a whole carload of groceries and a letter that did say
Пришла целая машина продуктов и письмо, в котором говорилось:
"Well, you say that I'm an outlaw and you say that I'm a thief
"Ну, ты говоришь, что я преступник, и ты говоришь, что я вор.
Here's a christmas dinner for the families on relief"
А вот и рождественский ужин для семей, находящихся в отпуске.
Well, as through this world I've rambled, I've seen lots of funny men
Что ж, пока я бродил по этому миру, я видел много забавных людей.
Some rob you with a six-gun, some with a fountain pen
Кто-то грабит тебя шестизарядным пистолетом, кто-то авторучкой.
As through this world you travel, as through this world you roam
Как в этом мире ты странствуешь, как в этом мире ты странствуешь.
You'll never see an outlaw drive a family from their home
Ты никогда не увидишь, чтобы преступник выгнал семью из дома.





Writer(s): WOODY GUTHRIE


Attention! Feel free to leave feedback.