Joan Baez - Prison Triology (Billy Rose) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Prison Triology (Billy Rose)




Prison Triology (Billy Rose)
Трилогия тюрьмы (Билли Роуз)
Billy Rose was a low rider, Billy Rose was a night fighter
Билли Роуз был хулиганом, Билли Роуз был ночным бойцом,
Billy Rose knew trouble like the sound of his own name
Билли Роуз знал неприятности, как звук собственного имени.
Busted on a drunken charge, driving someone else's car
Арестован за пьяную езду на чужой машине -
The local Midnight Sheriff's claim to fame
местный полуночный шериф заявлял о своей славе.
In an Arizona jail, there are some who tell the tale
В аризонской тюрьме некоторые рассказывают историю,
How Billy fought the sergeant for some milk that he demanded
Как Билли дрался с сержантом за молоко, которое требовал,
Knowing they'd remain the boss, knowing he would pay the cost
Зная, что они останутся главными, зная, что он заплатит цену,
They saw he was severely reprimanded
Они видели, как его сурово наказали.
In the blackest cell on A block
В самой темной камере блока А
He hanged himself at dawn
Он повесился на рассвете
With a note stuck to the bunk head
С запиской, прикрепленной к изголовью койки:
'Don't mess with me, just take me home'
"Не связывайтесь со мной, просто отвезите меня домой".
Come and lay, help us lay, young Billy down
Подойди и помоги нам уложить молодого Билли.
Luna was a Mexican, the law calls an alien
Луна был мексиканцем, закон называет его иностранцем
For coming across the border with a baby and a wife
За то, что пересек границу с ребенком и женой.
Though the clothes upon his back were wet, still he thought
Хотя одежда на его спине была мокрой, он все еще думал,
That he could get some money and things to start a life
Что сможет заработать немного денег и начать новую жизнь.
It hadn't been too very long, when it seemed like everything went wrong
Не прошло много времени, как, казалось, все пошло не так,
Didn't even have the time to find themselves a home
У них даже не было времени найти себе дом,
When this foreigner, a brown-skin male thrown inside a Texas jail
Когда этого иностранца, темнокожего мужчину, бросили в техасскую тюрьму,
Left the wife and baby quite alone
Оставив жену и ребенка совсем одних.
He eased the pain inside him
Он облегчил свою боль,
With a needle in his arm
Вонзив иглу в руку,
But the dope just crucified him
Но наркотик просто распял его,
And he died to no one's great alarm
И он умер, никого особо не встревожив.
Come and lay, help us lay, poor Luna down
Подойди и помоги нам уложить бедного Луну,
And we'll raze, raze the prisons to the ground
И мы сравняем, сравняем тюрьмы с землей.
Kilowatt was an aging con of 65 who stood a chance
Киловатт был стареющим заключенным 65 лет, у которого был шанс
To stay alive and leave the joint and walk the streets again
Остаться в живых, покинуть тюрьму и снова ходить по улицам.
As the time he was to leave drew near, he suffered all the joy and fear
По мере приближения времени его освобождения он испытывал всю радость и страх
Of leaving 35 years in the pen
От ухода из тюрьмы после 35 лет заключения.
Then on the day of his release, he was approached by the police
Затем, в день его освобождения, к нему подошла полиция,
Who took him to the warden walking slowly by his side
Которая отвела его к начальнику тюрьмы, медленно идя рядом с ним.
The warden said, "You won't remain here
Начальник тюрьмы сказал: "Вы не останетесь здесь,
But it seems a state retainer claims another 10 years of your life"
Но, похоже, государственный прокурор требует еще 10 лет вашей жизни".
He stepped out in the Texas sunlight
Он вышел на техасский солнечный свет,
And the cops all stood around
И полицейские стояли вокруг.
Old Kilowatt ran 50 yards
Старый Киловатт пробежал 50 ярдов,
Then threw himself down on the ground
А затем бросился на землю.
They might as well just have laid, that old man down
Они могли бы просто уложить этого старика,
But we're gonna raze, raze the prisons to the ground
Но мы собираемся сравнять, сравнять тюрьмы с землей.
Help us raze, raze the prisons to the ground
Помоги нам сравнять, сравнять тюрьмы с землей.





Writer(s): Joan Baez


Attention! Feel free to leave feedback.