Joan Baez - Rambler Gambler / Whispering Bells - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Rambler Gambler / Whispering Bells




Rambler Gambler / Whispering Bells
Бродяга-игрок / Шепчущие колокола
I'm a rambler, I'm a gambler
Я бродяга, я игрок,
I'm a long way from home
Я далеко от дома.
And if you don't like me
И если я тебе не нравлюсь,
You can leave me alone
Можешь оставить меня в покое.
For it's dark and it's rainin'
Потому что темно и идёт дождь,
And the moon gives no light
И луна не светит,
And my pony can't travel
И мой пони не может идти
This dark road at night
По этой тёмной дороге ночью.
Oh, I once had me a true love
О, когда-то у меня была настоящая любовь,
Her age was sixteen
Ей было шестнадцать.
She was the flower of Belton
Она была цветком Белтона
And the rose of Saline
И розой Салина.
But her parents didn't like me
Но её родители меня невзлюбили,
Now she's just the same
Теперь всё так же.
If I'm writ on your books, gal
Если моё имя записано в твоей книге, милый,
Just blot out my name
Просто вычеркни его.
I'm a rambler, I'm a gambler
Я бродяга, я игрок,
I'm a rambler, I'm a gambler
Я бродяга, я игрок,
Whispering bells,
Шепчущие колокола,
Whisper low,
Шепчут тихо,
Whispering bells,
Шепчущие колокола,
Love you so,
Так тебя люблю,
Bring my baby
Верните моего милого,
Oh my baby back to me.
О, моего милого, верните мне.
(Baby back to me)
(Милого верните мне)
Whispering bells,
Шепчущие колокола,
Loud and clear,
Громко и ясно,
Your sweet chimes
Ваш сладкий звон
Glad to hear,
Рада слышать,
Bring my baby
Верните моего милого,
Oh my baby back to me.
О, моего милого, верните мне.
Whispering bells,
Шепчущие колокола,
Whisper low,
Шепчут тихо,
Whispering bells,
Шепчущие колокола,
Love you so,
Так тебя люблю,
Bring my baby
Верните моего милого,
Oh my baby back to me.
О, моего милого, верните мне.
(Baby back to me)
(Милого верните мне)
Whispering bells,
Шепчущие колокола,
Loud and clear,
Громко и ясно,
Your sweet chimes
Ваш сладкий звон
Glad to hear,
Рада слышать,
Bring my baby
Верните моего милого,
Oh my baby back to me
О, моего милого, верните мне.





Writer(s): paul simon, traditional


Attention! Feel free to leave feedback.