Joan Baez - Sad-Eyed Lady of the Low Lands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Sad-Eyed Lady of the Low Lands




With your mercury mouth in the missionary times
С твоим ртутным ртом в миссионерские времена
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes
И твои глаза, как дым, и твои молитвы, как стихи.
And your silver cross, and your voice like chimes
И твой серебряный крест, и твой голос, как колокольчики.
Who do they think could bury you?
Кто, по их мнению, мог тебя похоронить?
With your pockets well protected at last
Наконец то твои карманы надежно защищены
And your streetcar visions which you place on the grass
И твои видения о трамвае, которые ты оставляешь на траве.
And your flesh like silk, and your face like glass
И твоя плоть, как шелк, и твое лицо, как стекло.
Who could they get to ever carry you?
Кого они могли заставить нести тебя?
Sad-eyed lady of the lowlands
Печальная леди из низин.
Where the sad-eyed prophets say that no man comes
Там, где пророки с печальными глазами говорят, что никто не приходит.
My warehouse eyes, my Arabian drums
Мои складские глаза, мои Арабские барабаны.
Should I put them by your gate
Может, мне поставить их у твоих ворот?
Sad-eyed lady, should I wait?
Леди с грустными глазами, мне подождать?
With your sheets like metal and your belt like lace
С твоими простынями, как металл, и поясом, как кружево.
And your deck of cards missing the jack and the ace
И в твоей колоде карт не хватает валета и туза.
And your basement clothes and your hollow face
И твоя подвальная одежда и твое впалое лицо
Who among them to think he could outguess you?
Кто из них думает, что он сможет тебя перехитрить?
With your silhouette when the sunlight dims
С твоим силуэтом, когда меркнет солнечный свет.
Into your eyes where the moonlight swims
В твои глаза, где плавает лунный свет.
And your match-book songs and your gypsy hymns
И твои песни из спичечных коробков, и твои цыганские гимны.
Who among them would try to impress you?
Кто из них попытается произвести на тебя впечатление?
Sad-eyed lady of the lowlands
Печальная леди из низин.
Where the sad-eyed prophets say that no man comes
Там, где пророки с печальными глазами говорят, что никто не приходит.
My warehouse eyes, my Arabian drums
Мои складские глаза, мои Арабские барабаны.
Should I leave them by your gate
Должен ли я оставить их у твоих ворот
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Или, леди с печальными глазами, мне следует подождать?
The kings of Tyrus with their convict list
Короли Тира со своим списком осужденных.
Are waiting in line for their geranium kiss
Они стоят в очереди за своим гераневым поцелуем.
And you wouldn′t know it would happen like this
И ты не знал, что это случится вот так.
But who among them really wants just to kiss you?
Но кто из них хочет просто поцеловать тебя?
With your childhood flames on your midnight rug
С твоим детским пламенем на полуночном ковре.
And your Spanish manners and your mother's drugs
И твои испанские манеры и наркотики твоей матери
And your cowboy mouth and your curfew plugs
И твой ковбойский рот, и твой комендантский час.
Who among them do you think could resist you?
Как ты думаешь, кто из них устоит перед тобой?
Sad-eyed lady of the lowlands
Печальная леди из низин.
Where the sad-eyed prophets say that no man comes
Там, где пророки с печальными глазами говорят, что никто не приходит.
My warehouse eyes, my Arabian drums
Мои складские глаза, мои Арабские барабаны.
Should I leave them by your gate
Должен ли я оставить их у твоих ворот
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Или, леди с печальными глазами, мне следует подождать?
The farmers and the businessmen, they all did decide
Фермеры и бизнесмены, все они приняли решение.
To show you where the dead angels were that they used to hide
Чтобы показать тебе, где прятались мертвые Ангелы.
But why did they pick you to sympathize with their side?
Но почему они выбрали тебя, чтобы ты сочувствовал им?
How could they ever mistake you?
Как они могли ошибиться в тебе?
They wished you′d accepted the blame for the farm
Они хотели, чтобы ты взял на себя вину за ферму.
But with the sea at your feet and the phony false alarm
Но с морем у твоих ног и фальшивой ложной тревогой
And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms
И с ребенком бандита, заключенным в твои объятия.
How could they ever have persuaded you?
Как они могли убедить тебя?
Sad-eyed lady of the lowlands
Печальная леди из низин.
Where the sad-eyed prophets say that no man comes
Там, где пророки с печальными глазами говорят, что никто не приходит.
My warehouse eyes, my Arabian drums
Мои складские глаза, мои Арабские барабаны.
Should I leave them by your gate
Должен ли я оставить их у твоих ворот
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Или, леди с печальными глазами, мне следует подождать?
With your sheet-metal memory of Cannery Row
С твоей листовой памятью о консервном ряду.
And your magazine-husband who one day just had to go
И твой муж-журналист, который однажды просто должен был уйти.
And your gentleness now, which you just can't help but show
И твоя нежность, которую ты не можешь не показывать.
Who among them do you think would employ you?
Как ты думаешь, кто из них возьмет тебя на работу?
Now you stand with your thief, you're on his parole
Теперь ты стоишь рядом со своим вором, ты на его условно-досрочном освобождении.
With your holy medallion in your fingers now that hold
С твоим священным медальоном в твоих пальцах теперь, когда держишь ...
And your saintlike face and your ghostlike soul
И твое святое лицо и твоя призрачная душа
Oh, who among them could ever think he could destroy you?
О, Кто из них мог подумать, что сможет уничтожить тебя?
Sad-eyed lady of the lowlands
Печальная леди из низин.
Where the sad-eyed prophets say that no man comes
Там, где пророки с печальными глазами говорят, что никто не приходит.
My warehouse eyes, my Arabian drums
Мои складские глаза, мои Арабские барабаны.
Should I leave them by your gate
Должен ли я оставить их у твоих ворот
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Или, леди с печальными глазами, мне следует подождать?





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! Feel free to leave feedback.