Joan Baez - Seabirds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - Seabirds




(Words and Music by Joan Baez)
(Слова и музыка Джоан Баэз)
Don′t worry about my politics
Не беспокойся о моей политике.
They are what they are
Они такие какие есть
I work best when I get some rest
Я лучше всего работаю, когда отдыхаю.
Right now I'm in a bar
Сейчас я в баре.
Overlooking the whole wide world
С видом на весь огромный мир.
It′s over the Pacific
Это над Тихим океаном.
I've never written when I was drunk
Я никогда не писал, когда был пьян.
This could be terrific!
Это может быть потрясающе!
And the seabird struggles in the wind
И морская птица борется на ветру.
She topples, balances again
Она падает, снова балансирует.
The lady sitting next to me
Леди, сидящая рядом со мной.
Is gazing in the eyes
Это пристальный взгляд в глаза.
Of the stranger sitting next to her
О незнакомце, сидящем рядом с ней.
Who is mouthing truths and lies
Кто говорит правду и ложь
He's actually quite nice I guess
Он на самом деле довольно милый, я думаю.
He has an honest look
У него честный взгляд.
He doesn′t know I′ve lost my mind
Он не знает, что я сошла с ума.
Scribbling in this book
Каракули в этой книге.
And the seabird struggles in the wind
И морская птица борется на ветру.
She topples, balances again
Она падает, снова балансирует.
Consumed by the evening's masterpiece
Поглощенный шедевром вечера.
Completely introverted
Полностью замкнутый.
From here I could stare down eternity
Отсюда я мог смотреть на вечность.
Leave alone and not feel deserted
Оставь себя в покое и не чувствуй себя покинутым.
I′m tired of interesting faces
Я устал от любопытных лиц.
And the dull ones make my weep
И скучные заставляют меня плакать.
Don't ask me what my sign is
Не спрашивай меня, какой у меня знак.
Instant intimacy runs cheap
Мгновенная близость обходится дешево
The ocean is so bountiful
Океан так щедр.
It spreads from coast to coast
Она распространяется от побережья к побережью.
The winds scale off the whitecaps
Ветер сдувает с белых шапок.
And the things I love the most
И то, что я люблю больше всего.
Come wafting up into my lap
Приди ко мне на колени.
In the colors of the great sunrise
В красках великого восхода солнца
Children holding cupcakes
Дети держат в руках кексы.
With paradise in their eyes
С раем в их глазах.
And the seabird struggles in the wind
И морская птица борется на ветру.
She topples, balances again
Она падает, снова балансирует.
Four big pelicans just flew by
Только что пролетели четыре больших пеликана.
The room got very still
В комнате стало очень тихо.
One of them carried the breath of God
В одном из них было дыхание Бога.
Tucked way back in his bill
Засунут обратно в свой счет.
I know it was the breath of God
Я знаю, что это было дыхание Бога.
It′s the same as the secret of life
Это то же самое, что секрет жизни.
He's carrying it off to the Shah of Iran
Он везет его иранскому шаху.
To trade it for the end of strife
Чтобы обменять ее на конец раздора.
And the seabird struggles in the wind
И морская птица борется на ветру.
She topples, balances again
Она падает, снова балансирует.
© 1976, 1977 Gabriel Earl Music (ASCAP)
© 1976, 1977 Gabriel Earl Music (ASCAP)





Writer(s): Joan Baez


Attention! Feel free to leave feedback.