Joan Baez - Stones in the Road - Live - translation of the lyrics into Russian

Stones in the Road - Live - Joan Baeztranslation in Russian




Stones in the Road - Live
Камни на дороге - Концертная запись
When we were young, we pledged allegiance every morning of our lives
Когда мы были детьми, каждое утро мы клялись в верности флагу
The classroom rang with children's voices under teacher's watchful eye
Классная комната звенела детскими голосами под внимательным взглядом учителя
We learned about the world around us at our desks and at dinnertime
Мы узнавали о мире вокруг нас за партами и за обеденным столом
Reminded of the starving children, we cleaned our plates with guilty minds
Нас напоминали о голодающих детях, и мы доедали всё с чувством вины
And the stones in the road we played like marbles in the dust
А камни на дороге мы использовали как шарики в пыли
Until a voice called for us to make our way back home
Пока голос не звал нас вернуться домой
When I was ten, my father held me on his shoulders above the crowd
Когда мне было десять, отец держал меня на плечах над толпой
To see a train draped in mourning pass slowly through our town
Чтобы увидеть поезд, задрапированный траурным крепом, медленно проезжающий через наш город
His widow kneeled with all her children at the sacred burial ground
Его вдова стояла на коленях со всеми своими детьми на священной земле кладбища
The TV glowed that long hot summer with all the cities burning down
Телевизор мерцал тем долгим жарким летом, показывая горящие города
And the stones in the road flew out from our bicycle tires
А камни на дороге вылетали из-под шин наших велосипедов
Worlds removed from all those fires as we raced each other home
Миры, далекие от всех этих пожаров, пока мы мчались друг за другом домой
And now we drink our coffee on the run and climb that ladder rung by rung
А теперь мы пьём кофе на бегу и взбираемся по лестнице ступенька за ступенькой
We are the daughters and the sons and here's the line that's missing...
Мы дочери и сыновья, и вот строчка, которая отсутствует...
The starving children have been replaced by souls out on the street
Голодающих детей сменили души на улице
We give a dollar when we pass and hope our eyes don't meet
Мы даём доллар, когда проходим мимо, и надеемся, что наши взгляды не встретятся
We pencil in, we cancel out, we crave the corner suite
Мы вписываем, мы вычеркиваем, мы жаждем углового кабинета
We kiss your ass, we make you hold, we doctor the receipt
Мы целуем твою задницу, мы заставляем тебя ждать, мы подделываем чеки
And the stones in the road leave a mark from whence they came
А камни на дороге оставляют след там, откуда они пришли
A thousand points of light or shame, baby, I don't know
Тысяча точек света или стыда, милый, я не знаю
Stones in the road
Камни на дороге





Writer(s): Mary Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.