Joan Baez - The Boxer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - The Boxer




The Boxer
Боксёр
I am just a poor boy
Я всего лишь бедный парень,
Though my story′s seldom told
Хоть мою историю редко рассказывают.
I have squandered my resistance
Я растратила своё сопротивление
For a pocket full of mumbles such are promises
На горстку обещаний всё ложь и шутки.
All lies and jests
Всё ложь и насмешки.
Still a man hears what he wants to hear
Человек всё равно слышит лишь то, что хочет слышать,
And disregards the rest
И не обращает внимания на остальное.
When I left my home and my family
Когда я покинула дом и семью,
I was no more than a boy
Я была совсем девчонкой.
In the company of strangers
В компании незнакомцев,
In the quiet of the railway station running scared
В тишине вокзала, испуганная,
Laying low,
Пряталась,
Seeking out the poorer quarters
Искала бедные кварталы,
Where the ragged people go
Где живут оборванные люди,
Looking for the places only they would know
Ища места, которые знают только они.
Lie la lie ...
Ля-ля-ля...
Asking only workman's wages
Прося лишь рабочую плату,
I come looking for a job
Я пришла в поисках работы.
But I get no offers,
Но не получила предложений,
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
Лишь заигрывания от шлюх на Седьмой авеню.
I do declare,
Признаюсь,
There were times when I was so lonesome
Были времена, когда я была так одинока,
I took some comfort there
Что находила там утешение.
Lie la lie ...
Ля-ля-ля...
Then I′m laying out my winter clothes
Потом я раскладываю свою зимнюю одежду
And wishing I was gone
И мечтаю уехать.
Going home
Вернуться домой,
Where the New York City winters
Где зимы Нью-Йорка
Aren't bleeding me
Не истощают меня.
Leading me, going home
Ведут меня домой.
In the clearing stands a boxer
На поляне стоит боксёр,
And a fighter by his trade
Боец по профессии.
And he carries the reminders
И он носит напоминания
Of ev'ry glove that layed him down
О каждой перчатке, что сбивала его с ног
Or cut him till he cried out
Или била, пока он не закричал
In his anger and his shame
От гнева и стыда.
"I am leaving, I am leaving"
ухожу, я ухожу", -
But the fighter still remains
Но боец всё ещё остаётся.
Lie la lie ...
Ля-ля-ля...





Writer(s): Paul Simon


Attention! Feel free to leave feedback.