Joan Baez - The Lower Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - The Lower Road




The Lower Road
Нижняя дорога
Cut me down,
Срубите меня,
Bury this rosary
Заройте эти чётки
Somewhere out of town,
Где-нибудь за городом,
Somewhere out by the sea
Где-нибудь у моря
And take this ring,
И возьмите это кольцо,
Give it to Emily
Отдайте его Эмили
And tell her I′m peaceful now,
И скажите ей, что я теперь спокойна,
Tell her I've been released
Скажите ей, что я освободилась
I will be rolling on, I will be rolling on ...
Я буду катиться дальше, я буду катиться дальше...
Well I know that dream,
Что ж, я знаю этот сон,
I know it all too well
Я знаю его слишком хорошо
Starts like a lonely voice
Начинается как одинокий голос
And shifts to a tolling bell
И переходит в похоронный звон
Like rain on a dusty ground
Как дождь на пыльную землю
Small bones in the driest well
Маленькие кости в пересохшем колодце
The spark breathes a fiery tongue
Искра дышит огненным языком
And the tongues kiss the cheek of Hell
И языки целуют щеку Ада
I will be rolling on, I will be rolling on
Я буду катиться дальше, я буду катиться дальше
I′ve had my part to play, now I am going home ....
Я сыграла свою роль, теперь я иду домой...
There's no telling which way boys
Нельзя сказать, в какую сторону, ребята,
This thing is gonna take hold
Эта штука возьмет верх
From the fruit on a poplar tree
От плода на тополе
To the bruise round a band of gold
До синяка вокруг золотого кольца
From the blood in a far country
От крови в далекой стране
To the war of just growing old
До войны простого старения
We travel a long road
Мы путешествуем по длинной дороге
And it's lonely and it is cold
И она одинока, и она холодна
And we will be rolling on, We will be rolling on
И мы будем катиться дальше, мы будем катиться дальше
We had our part to play now we are going home
Мы сыграли свою роль, теперь мы идем домой
We will keep rolling on
Мы будем катиться дальше
We will keep rolling on
Мы будем катиться дальше
′Cause for every midnight hour
Потому что для каждого полуночного часа
There′s always a rising sun ....
Всегда есть восходящее солнце...





Writer(s): Thea Gilmore, Thea Eve Gilmore


Attention! Feel free to leave feedback.