Joan Baez - The River In the Pines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Baez - The River In the Pines




Oh, Mary was a maiden
О, Мэри была Девой.
When the birds began to sing.
Когда птицы начали петь.
She was sweeter than the blooming rose
Она была слаще цветущей розы.
So early in the spring.
Так рано весной.
Her thoughts were gay and happy
Ее мысли были веселыми и счастливыми.
And the morning gay and fine,
И утро было радостным и прекрасным,
For her lover was a river boy
Потому что ее возлюбленный был речным мальчиком.
From the river in the pines.
От реки в Соснах.
Now Charlie, he got married
Теперь Чарли женился.
To his Mary in the spring
К своей Марии весной.
When the trees were budding early
Когда деревья рано распускались.
And the birds began to sing.
И птицы запели.
But early in the autumn
Но в начале осени ...
When the fruit is in the wine,
Когда плоды в вине,
I′ll return to you, my darling
Я вернусь к тебе, моя дорогая.
From the river in the pines.
От реки в Соснах.
It was early in the morning
Было раннее утро.
In Wisconsin's dreary clime
В тоскливом климате Висконсина
When he rode the fatal rapids
Когда он преодолел роковые пороги
For that last and fatal time.
В последний и роковой раз.
They found his body lying
Его тело нашли лежащим.
On the rocky shore below
На скалистом берегу внизу.
Where the silent water ripples
Где тихая водная рябь
And the whispering cedars blow.
И шепчущие кедры дуют.
Now every raft of lumber
Теперь каждый плот из досок.
That comes down the Chippewa,
Это спускается вниз по Чиппева,
There′s a lonely grave that's
Там одинокая могила, которая ...
Visited by drivers on their way
Посещаемые водителями по пути
They plant wild flowers upon it
Они сажают на нем дикие цветы.
In the morning fair and fine.
Утром все хорошо и хорошо.
'Tis the grave of two young lovers
Это могила двух юных влюбленных.
From the river in the pines
От реки в Соснах.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.